53 Steps - Rachel Platten
С переводом

53 Steps - Rachel Platten

  • Альбом: Be Here

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні 53 Steps , виконавця - Rachel Platten з перекладом

Текст пісні 53 Steps "

Оригінальний текст із перекладом

53 Steps

Rachel Platten

Оригинальный текст

Verse 1:

I am 53 steps from my apartment/ I have memorized the cracks that age the

Road/ I couldn’t quite grasp what my heart meant/ but I think that it was

Telling me to go/ now I’m going up, down, spinnin' 'round/ tryin' to Communicate/ but these words aren’t quite what I’m tryin' to say/ I’m

Coming close, close, close/ I feel it in my toes, toes, toes/

Chorus:

There’s a light that shines when I’m on the road/ there’s a brand new sky

Where I need to go/ I’m reading signs, signs, signs and I’m I’m I’m seeing

Patterns in the snow/ as I walk into the great unknown/

Uh uh oh uh uh oh/

Verse 2:

17 blocks from the station and 48 stops from the coast/ I could jump with

All my clothes on in the ocean/ and let the water rock me in her throws/

And go up, down, spinnin 'round leave it up to fate/ like some sailor

Finding comfort in the waves/ I’m comin' close, close close/ I feel it in My toes, toes, toes/

Chorus:

There’s a light that shines when I’m on the road/ There’s a brand new sky

Where I need to go/ I’m reading signs, signs, signs and I’m I’m I’m seeing

Patterns in the snow/ As I walk into the great unknown/

Oh, oh, oh/

Bridge:

Uh oh uh oh uh oh oh oh oh oh oh oh /I feel it in my toes/ and I know I’m

Coming close/ so I will leave this old town with her crazy and her ghosts/

I’m comin close, close, close/ signs say I need to go/

Chorus:

There’s a light that shines when I’m on the road/ There’s a brand new sky

Where I need to go/ I’m reading signs, signs, signs and I’m I’m I’m seeing

Patterns in the snow/ As I walk into the great unknown/ As I walk into the

Great unknown/ as I walk into the great unknown/ oh, oh, oh

Перевод песни

Вірш 1:

Я за 53 кроки від своєї квартири/ я запам’ятав тріщини, які старіють

Дорога/ я не міг зрозуміти, що означає моє серце/ але я думаю, що це було

Кажу мені йти/ зараз я йду вгору, вниз, обертаюся/ намагаюся поспілкуватися/ але ці слова не зовсім те, що я намагаюся сказати/ я

Підходжу ближче, ближче, близько/ я відчуваю це у своїх пальцях, пальцях, пальцях ніг/

Приспів:

Є світло, яке світить, коли я в дорозі/це абсолютно нове небо

Куди мені потрібно поїхати/ я читаю знаки, знаки, знаки і я бачу

Візерунки на снігу/як я йду у велике невідоме/

Ой у уу уу о/

Вірш 2:

17 кварталів від станції та 48 зупинок від узбережжя. Я міг би стрибати

Увесь мій одяг у океані/ і нехай вода розгойдує мене в своїх кидках/

І йдіть вгору, вниз, крутіться, залишайте на волю долі/як якийсь моряк

Знаходжу втіху в хвилях/ Я підходжу ближче, ближче/

Приспів:

Є світло, яке сяє, коли я в дорозі/ Є зовсім нове небо

Куди мені потрібно поїхати/ я читаю знаки, знаки, знаки і я бачу

Візерунки на снігу/ Коли я йду у велике невідоме/

Ой, ой, ой/

міст:

Ой ой ой ой ой ой ой ой ой (я відчуваю це на пальцях ніг) і знаю, що я

Підходжу ближче/тож я покину це старе місто з її божевільною та її привидами/

Я іду близько, близько, близько/ знаки говорять, що мені потрібно йти/

Приспів:

Є світло, яке сяє, коли я в дорозі/ Є зовсім нове небо

Куди мені потрібно поїхати/ я читаю знаки, знаки, знаки і я бачу

Візерунки в снігу/ Як я йду у велике невідоме/ Як я йду в

Велике невідоме/як я йду у велике невідоме/ о, о, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди