Ядникотин - R.Riccardo
С переводом

Ядникотин - R.Riccardo

  • Рік виходу: 2019
  • Тривалість: 2:32

Нижче наведено текст пісні Ядникотин , виконавця - R.Riccardo з перекладом

Текст пісні Ядникотин "

Оригінальний текст із перекладом

Ядникотин

R.Riccardo

Оригинальный текст

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ты разбила моё сердце, я брожу теперь один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У меня срывает башню, я хочу побыть один.

Один плыву,

На вечно тонущем таком корабле,

Мое сердце зарыто на кладбище разбитых сердец,

Но я никому не расскажу.

В один клик, в один клат,

Ты разбила мой геймпад.

Ты разбила мое сердце,

Что со мной теперь не так.

В один клик, в один клат,

Ты сломала мой геймпад.

Ты разбила мое сердце,

В один клик и один клат.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ты разбила моё сердце, я брожу теперь один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У меня срывает башню, я хочу побыть один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ты разбила моё сердце, я брожу теперь один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У меня срывает башню, я хочу побыть один.

Я уезжаю вновь из дома, но (но)

Но этот город мне уже знакомый.

Этот город музей и я в нем экспонат,

Сотни тысяч картин, но они нарасхват.

Проще быть одному, чем раскрыться для тебя,

И признаться что люблю, без тебя я не могу.

Ты одна на миллион, ты такая же как я.

Но придется позабыть, что свела с тобой судьба.

Судьба..ты разбила моё сердце,

Я брожу теперь один

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У меня срывает башню, я хочу побыть один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ты разбила моё сердце, я брожу теперь один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У меня срывает башню, я хочу побыть один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ты разбила моё сердце, я брожу теперь один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У меня срывает башню, я хочу побыть один.

Перевод песни

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ти розбила моє серце, я брожу тепер один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У мене срывает башню, я хочу побити один.

Один пливу,

На вічно тонущем таком корабле,

Мое сердце зарыто на кладбище разбитых сердец,

Но я никому не розповідаю.

В один клік, в один клат,

Ти розбила мій геймпад.

Ти розбила моє серце,

Що так мною тепер не так.

В один клік, в один клат,

Ти сломала мій геймпад.

Ти розбила моє серце,

В один клік і один клатч.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ти розбила моє серце, я брожу тепер один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У мене срывает башню, я хочу побити один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ти розбила моє серце, я брожу тепер один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У мене срывает башню, я хочу побити один.

Я уезжаю знову з дому, но (ні)

Но цей місто мені вже знайомий.

Цей міський музей і я в ньому експонат,

Сотни тысяч картин, но они нарасхват.

Проще бути одному, чим розкриватися для тебе,

Я признаюся, що люблю, без тебе я не можу.

Ти одна на мільйон, ти така ж як я.

Но придется позабыть, что свела с тобой судьбой.

Судьба..ты разбила моё сердце,

Я брожу тепер один

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У мене срывает башню, я хочу побити один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ти розбила моє серце, я брожу тепер один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У мене срывает башню, я хочу побити один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

Ти розбила моє серце, я брожу тепер один.

Во мне яд никотин (во мне ядникотин)

У мене срывает башню, я хочу побити один.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди