Не парит - R.Riccardo
С переводом

Не парит - R.Riccardo

  • Рік виходу: 2021
  • Тривалість: 2:26

Нижче наведено текст пісні Не парит , виконавця - R.Riccardo з перекладом

Текст пісні Не парит "

Оригінальний текст із перекладом

Не парит

R.Riccardo

Оригинальный текст

Зачем смотришь в глаза, что хочешь там увидеть

В них больше нет огня, можешь меня не ненавидеть

Весело-превесело и без тебя мне

Вчера был болен тобой, сегодня я налегке

И знаешь, мне как-то проще стало, и нет тоски

Я не любил эту ложь, а там было все во лжи

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

Я потерял себя, я потерял все чувства

Ты не моя судьба, знаешь, мне с тобой так грустно

Для тебя любовь было просто слово

Для меня любовь было чем-то больше

Меня так помотала та жизнь с тобой

И теперь я испорчен

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

Уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет

А меня уже давно твоя любовь не парит, и мне все равно

И даже если грустно когда-то станет

То меня к тебе уже не тянет, е

Перевод песни

Зачем дивись в очі, що хочеш там побачити

В них больше нет огня, можешь мене не ненавидеть

Весело-превесело и без тебя мне

Вчера був болен тобой, сегодня я налегке

Я знаю, як-то ще стало, і немає тоски

Я не любив цю ложь, а там було все во лжи

А мене вже давно твоя любов не парить, і мені все рівно

И даже если грустно когда-то станет

То мене к тобі вже не тянет

А мене вже давно твоя любов не парить, і мені все рівно

И даже если грустно когда-то станет

То мене к тобі вже не тянет

Я втратив себе, я втратив усі почуття

Ти не моя судьба, знаєш, мені з тобою так грубо

Для тебе любові було просто слово

Для мене любові було чим-то більше

Меня так помотала та життя з тобою

И теперь я испорчен

А мене вже давно твоя любов не парить, і мені все рівно

И даже если грустно когда-то станет

То мене к тобі вже не тянет

А мене вже давно твоя любов не парить, і мені все рівно

И даже если грустно когда-то станет

То мене к тобі вже не тянет

Уже давно твоя любов не парить, і мені все рівно

И даже если грустно когда-то станет

То мене к тобі вже не тянет

А мене вже давно твоя любов не парить, і мені все рівно

И даже если грустно когда-то станет

То мене к тобі вже не тянет, е

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди