Ohne Dich - PUR
С переводом

Ohne Dich - PUR

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Ohne Dich , виконавця - PUR з перекладом

Текст пісні Ohne Dich "

Оригінальний текст із перекладом

Ohne Dich

PUR

Оригинальный текст

Ich steh' am Fenster, nein, ich wart' nicht auf dich

Kipp' noch ein Bier weg, nein, ich denk nicht an dich

Bin ungebunden, nichts was mir blieb, ich bin frei

Geniess' die Stunden, dann eben allein!

Gut!

Betten zerwuehlen war am schoensten mit Dir

Sauwohl fuehlen, ging verdammt gut mit Dir

Und sich verstehen, war am tiefsten mit Dir

Und auch mein Drachen stieg am hoechsten mit Dir

Ich wollt' doch nur dein Bestes

Und das alles fuer mich

Und als Belohnung

Laesst Du mich jetzt im Stich

Glaub jetzt bloss nicht

Ich knie vor dir nieder

Ach, ich bin drueber weg, was glaubst’n Du

's war nur ein klitzekleiner Schrecken, den steck' ich weg

Ich schaff' es ohne dich

Ganz bestimmt allein und ohne dich

MIr geht’s doch gut

Ich fuehl' mich fuerchterlich, gar nicht gut

Ich schaff' es ganz und gar nicht ohne dich

Ich geh' auf Paaarties, ach, ich hab so viel Spass

Bleibt nur die Frage, Herrgott, warum bin ich so blass?

Nein, ich vermiss' Dich nicht, aber ich trinke zuviel

Da muss ich durch, nee, wegen dir heul' ich nie

Da gibt’s auch andere Frauen

Ich weiss, ich muss mich nur trauen

Denk nicht, ich war immer nur die allerehrlichste Haut

Doch das du mich jetzt so in die Pfanne haust

Verzeih ich dir nie — Schluss und aus

Das hab ich wirklich nicht verdient.

Nein!

Ohne Dich

Bin nicht die Haelfte wert ohne dich

Mir geht’s beschissen

Ich fuehl' mich fuerchterlich, gar nicht gut

Ich schaff' es ganz und gar nicht ohne dich

Перевод песни

Я стою біля вікна, ні, я не чекаю тебе

Викинь ще пиво, ні, я не думаю про тебе

Я розв'язаний, нічого не залишилося, я вільний

Насолоджуйтесь годинами, тоді просто на самоті!

Добре!

З тобою найкраще було нишпорити ліжка

Почуття дійсно добре склалося з тобою

І розуміння один одного було найглибшим з вами

А також мій повітряний змій піднявся з тобою найвищим

Я хотів лише найкращого

І все для мене

І як нагороду

Ти покидаєш мене зараз?

Не вір зараз

Я стаю перед тобою на коліна

Ой, я пережила, що ти думаєш

Це був лише маленький шок, я відкладу це

Я можу зробити це без тебе

Однозначно сам і без тебе

зі мною все гаразд

Я почуваюся жахливо, зовсім не добре

Я зовсім не можу без тебе

Я йду в пари, ой, мені так весело

Єдине питання, яке залишається, Господи Боже, чому я такий блідий?

Ні, я не сумую за тобою, але я занадто багато п’ю

Я маю це пережити, ні, я ніколи не плачу через тебе

Є й інші жінки

Я знаю, що просто маю довіряти собі

Не думайте, що я завжди був просто найчеснішою шкірою

Але що ти зараз кидаєш мене в каструлю

Я тобі ніколи не пробачу - ось і все

Я справді цього не заслужив.

Ні!

Без вас

Без тебе я наполовину не вартий

Я відчуваю себе лайно

Я почуваюся жахливо, зовсім не добре

Я зовсім не можу без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди