Freunde - PUR
С переводом

Freunde - PUR

  • Альбом: Live

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:04

Нижче наведено текст пісні Freunde , виконавця - PUR з перекладом

Текст пісні Freunde "

Оригінальний текст із перекладом

Freunde

PUR

Оригинальный текст

Es ist schön dich zu kennen

mit dir zu reden

oder auch Musik zu hören

sogar Schweigen ist nie peinlich

zwischen uns, und das ist gut so

Heucheln und lügen ist sinnlos

weil wir uns gegenseitig

fast wie Glas durchschauen

Wir machen uns lang schon

nichts mehr vor, und das ist gut so

Du hast in meinem Arm geweint

so manche Nacht mit mir durchträumt

die letzten Zweifel ausgeräumt

ich kenn dich, und du mich (ohh)

Chorus:

Du bist nicht hart im Nehmen

Du bist beruhigend weich

Dich nicht zu mögen ist nicht leicht (ohhohh)

Du bist kein Einzelkämpfer

Du bist so herrlich schwach

Vertrau mir und benutz mich

Wozu sind denn schließlich Freunde da

Ich les in deinen Gesten und freu mich

wenn ein echtes Lachen klingt

Die Brücke zwichen uns

ist gnadenlos belastbar, und das ist gut so

Wir kosten uns Nerven, tauschen Ideen

und manchmal auch das letzte Hemd

Philosophieren und saufen

und werden uns nie mehr fremd

Und das ist gut so

Wir haben uns versöhnt, verkracht

so manchen derben Witz belacht

uns gegenseitig Mut gemacht

Ich brauch dich, und du mich

Chorus 2x:

Du bist nicht hart im Nehmen

Du bist beruhigend weich

dich nicht zu mögen ist nicht leicht

Du bist kein Einzelkämpfer

Du bist so herrlich schwach

Vertrau mir und benutz mich

Wozu sind denn schließlich Freunde da

Перевод песни

Мені приємно знайомитись з тобою

поговорити з тобою

або слухати музику

навіть мовчання ніколи не бентежить

між нами, і це добре

Обман і брехня безглуздо

тому що ми один з одним

бачити майже як скло

Ми ладнаємо

більше нічого, і це добре

Ти плакав у мене на руках

мріяв зі мною багато ночей

розвіялися останні сумніви

Я знаю тебе, а ти знаєш мене (ох)

приспів:

Ти не жорсткий

Ви обнадійливо м'які

Не любити тебе - нелегко (ооооо)

Ви не вовк-одинак

Ти такий неймовірно слабкий

довіряй мені і використовуй мене

Зрештою, для чого потрібні друзі?

Я читаю ваші жести і радію

коли лунає справжній сміх

Міст між нами

безжально стійкий, і це добре

Діємо собі на нерви, обмінюємося думками

а часом і остання сорочка

філософствувати і пити

і ніколи більше не буде для нас чужим

І це добре

Ми помирилися, посварилися

посміявся з багатьох грубих жартів

підбадьорювали один одного

Ти потрібен мені, а ти потрібен мені

Приспів 2 рази:

Ти не жорсткий

Ви обнадійливо м'які

не любити тебе нелегко

Ви не вовк-одинак

Ти такий неймовірно слабкий

довіряй мені і використовуй мене

Зрештою, для чого потрібні друзі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди