The Canary - Protest The Hero
С переводом

The Canary - Protest The Hero

Альбом
Palimpsest
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
267730

Нижче наведено текст пісні The Canary , виконавця - Protest The Hero з перекладом

Текст пісні The Canary "

Оригінальний текст із перекладом

The Canary

Protest The Hero

Оригинальный текст

I was named after my grandmothers in the tradition of my family

I was born after my stillborn sister

Romantic idealistic lies euphemize as fantasy

But the water always bursts first from the blister

Iridescent light leads down a path

That’s left me miserable at times

With my heart in my throat still beating, still beating

Amelia, please don’t go

Just stay

Don’t go

Amelia, please don’t go

Just stay

Don’t go

Don’t go

I remember the first time that I felt

The cool breeze upon my face

I didn’t understand it at the time

But the calling of adventure and my heart’s increasing pace

It was the ticker tape that I could not deny

Deny

I’ll cut my hair short

And I’ll sleep in my jacket so it appears worn

Oh, I’m no baggage

No willing passenger

Those women who came before me

Ain’t nothing like me, sir

Ain’t nothing like me

So this time I’ll do it, I’ll do it on my own

This time I’m going out alone

So this time I’ll do it, I’ll do it on my own

This time I’m going out alone

Amelia, please don’t go

Just stay

Don’t go

Amelia, please don’t go

Just stay

Don’t go

I can hear their pleas and cries falling far behind me

Succeed or fail, this is who I’m to become

7,000 miles of ocean stand between me and my destiny

Somewhere beyond it or inside it

Women must pay for everything

Women must pay for everything

They do get more glory than men for comparable tasks

But they also get more notoriety when they crash

When they crash

Перевод песни

Мене назвали на честь бабусі за традиціями моєї родини

Я народився після моїй мертвонародженої сестри

Романтична ідеалістична брехня евфемізується як фантазія

Але вода завжди першою лопається з пухиря

Радужне світло веде доріжкою

Час від цього мені стало нещасно

З моїм серцем у горлі ще б’ється, все ще б’ється

Амелія, будь ласка, не йди

Просто залишайся

не йди

Амелія, будь ласка, не йди

Просто залишайся

не йди

не йди

Я пригадую, як уперше відчув

Прохолодний вітер на моєму обличчі

Я не розумів це в той час

Але покликання пригод і мого серця зростають

Я не міг заперечити, що це була стрічка

Заперечити

Я коротко підстрижу волосся

І я буду спати в моєму піджаку, щоб воно видавалося зношеним

О, я не багаж

Немає бажання пасажира

Ті жінки, які були до мене

Не схожий на мене, сер

Не схожий на мене

Тож цього разу я зроблю це самостійно

Цього разу я виходжу один

Тож цього разу я зроблю це самостійно

Цього разу я виходжу один

Амелія, будь ласка, не йди

Просто залишайся

не йди

Амелія, будь ласка, не йди

Просто залишайся

не йди

Я чую їхні благання й крики, що долітають далеко позаду

Успіх чи невдача, ось ким я маю стати

7000 миль океану стоять між мною і моєю долею

Десь за його межами або всередині нього

Жінки повинні платити за все

Жінки повинні платити за все

Вони отримують більше слави, ніж чоловіки, виконуючи подібні завдання

Але вони також отримують більшу популярність, коли розбиваються

Коли вони розбиваються

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди