No Stars Over Bethlehem - Protest The Hero
С переводом

No Stars Over Bethlehem - Protest The Hero

Альбом
The Best of Protest the Hero
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
228440

Нижче наведено текст пісні No Stars Over Bethlehem , виконавця - Protest The Hero з перекладом

Текст пісні No Stars Over Bethlehem "

Оригінальний текст із перекладом

No Stars Over Bethlehem

Protest The Hero

Оригинальный текст

I’ll burn all the lives of this angel illuminati

When St. Michael sized means find an end to justify

A belief to fortify this stained glass disgrace

Too beautiful to change, or perhaps too scared

The truth behind our lives will be erased (Will be erased)

A crusade in (In which to die)

Begging for a crusade in which to die

Where lead locusts pierce the heart of men

And tie the tongues of those who lie (Those who lie)

Cut the sinner, bleed redemption through the city streets

That resonate the prayers of «This should never be»

This should never be!

Someone plunged a dagger deep into God’s chest

And when he groaned it laid our entire civilization to rest

When he pulled out that dagger

And marveled in the pain he could create

We stuck another in his back and sealed Creation’s fate

So now we’ll turn from wealth in the height of all our poverty

A call that renders me ageless, turning the pages of a belief

That’s greater than us all, greater than us all

Amen to the fools and the Cossacks

And the pulpits (Amen!)

Amen

To the people who think there’s still a way to help us

Amen to the people

Amen to the people

Amen to the people

Amen to the people

Amen to the people

Amen to the people who

Think there’s still a way to help us

Перевод песни

Я спалю все життя цього ангела-ілюмінату

Коли святого Михаїла розміром, значить знайти кінець, щоб виправдати

Віра для зміцнення цієї вітражної ганьби

Занадто красивий, щоб змінитися, або, можливо, занадто наляканий

Правда, що стоїть за нашим життям, буде стерта (буде стерта)

Хрестовий похід у (у якому померти)

Благання про хрестовий похід, у якому померти

Де свинцева сарана пронизує серця людей

І зв'яжіть язики тим, хто бреше (Тим, хто бреше)

Розріжте грішника, спустіть кров спокутування вулицями міста

Це перегукується з молитвами «Цього ніколи не повинно бути»

Такого ніколи не повинно бути!

Хтось встромив кинджал глибоко в груди Бога

А коли він застогнав, це заспокоїло всю нашу цивілізацію

Коли він витягнув кинджал

І дивувався болю, який він міг створити

Ми встромили ще одного йому в спину і вирішили долю Creation

Тож тепер ми повернемося від багатства у розпал усієї бідності

Дзвінок, який позбавляє мене старіння, перегортаючи сторінки віри

Це більше, ніж усі, більше, ніж усі

Амінь дурним і козакам

І кафедри (Амінь!)

Амінь

Людям, які думають, що ще є спосіб нам допомогти

Амінь людям

Амінь людям

Амінь людям

Амінь людям

Амінь людям

Амінь людям, які

Подумайте, що ще є спосіб нам допомогти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди