Safe Haven - Project 86
С переводом

Safe Haven - Project 86

  • Альбом: Songs To Burn Bridges By

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Safe Haven , виконавця - Project 86 з перекладом

Текст пісні Safe Haven "

Оригінальний текст із перекладом

Safe Haven

Project 86

Оригинальный текст

I’m just a stranger here, despite your everything

I’m not attached to your world of disease

Like father always said, and I can only agree

Son they will hate you because they always hated me And even though I feel alone

I know that I could never be If it’s a choice between this veil of ecstasy

And all the lonely suffering of seeing this so clearly

If I’ve said it once I’ll say it twice I’ll say it for all eternity

I’ll find all the comfort that I need inside this bleeding

And even though I feel alone

You know that I could never be Nobody knows

Nobody cares

Nobody sees outside our safe haven

Together we are so, so ugly with rejection

But to our, our eyes we, we’re the ones shimmering

I’ve unplugged the wires from your spine

At first you’ll be afraid

But we will be so content

And we Will live.

Again

And we will live again

(Alone and so content)

And we will live again

(Alone and so content)

Just crawl across this desert heat

And become tragic with me And now that we are not alone

You know that we could never be Nobody knows

Nobody cares

Nobody sees outside our safe haven

And we will live again

(Alone and so content)

And we will live again

(Alone and so content)

Перевод песни

Я тут просто незнайомець, незважаючи на твоє все

Я не прив’язаний до твого світу хвороб

Як завжди казав батько, і я можу лише погодитися

Сину, вони будуть ненавидіти тебе, тому що вони завжди ненавиділи мене І хоча я почуваюся самотнім

Я знаю, що ніколи не зможу бути Якби це вибір між цією завісою екстазу

І всі самотні страждання від бачити це так ясно

Якщо я сказав це один раз, я скажу це двічі, я буду говорити це назавжди

Я знайду весь потрібний мені комфорт у цій кровотечі

І хоча я почуваюся самотнім

Ви знаєте, що я ніколи не міг би бути Ніхто не знає

Всім все одно

Ніхто не бачить за межами нашого безпечного притулку

Разом ми такі, такі потворні з відмовою

Але для наших, наших очей, ми, ми ті, що мерехтять

Я від’єднав дроти від твого хребта

Спочатку ви будете боятися

Але ми будемо так задоволені

І ми будемо жити.

Знову

І ми знову будемо жити

(Один і тому вміст)

І ми знову будемо жити

(Один і тому вміст)

Просто повзти по цій пустельній спеці

І стати трагічним разом зі мною І тепер, коли ми не самотні

Ви знаєте, що ми ніколи не можемо бути Ніхто не знає

Всім все одно

Ніхто не бачить за межами нашого безпечного притулку

І ми знову будемо жити

(Один і тому вміст)

І ми знову будемо жити

(Один і тому вміст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди