Нижче наведено текст пісні Necktie Remedy , виконавця - Project 86 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Project 86
You say: «Make me into something
Give me a body»
And you say: «Let me out the bottle
Make me into someone
You can give me life
And I’ll trade
The potion you embody with
Trips down the well and a swing from a necktie remedy, necktie remedy.»
«You can give me life…»
«Let me in, it’s cold in this abyss
Let me in cause it’s cold
You’ll raise your drinks up hight and swallow to forget
You’ll raise your drinks up high
We’ll swallow to forget.»
You say: «The sugarcube mixture saves the day.»
You say: «The green cloudy waters will take you away.»
But when dawn floods in With the day
The journey I imagined brought
Me right back here to a swing from these necktie remedies, necktie remedies
«Let me in, it’s cold in this abyss
Let me in cause it’s cold
You’ll raise your drinks up high and swallow to forget
You’ll raise your drinks up high
We’ll swallow to forget
«Let me in.»
«You'll be vacant
Repossessed
For those moments
That you occupy me.»
«Now let’s make me something in and of myself
And become the cataclysmic reality
So far beyond the symptom, I, limitless when you empower me Because habit takes root in decision
And you can bet that I can wait
If you can
For the moment when you need a little pick me up
A little bump
A little boost
A little helping hand.»
Ви кажете: «Зробіть мене щось
Дай мені тіло»
А ви кажете: «Дозвольте мені витягнути пляшку
Зробіть мене кимось
Ти можеш дати мені життя
І я буду торгувати
Зілля, яким ти втілюєшся
Поїздки в колодязь і розмах від засіб від краватки, засіб від краватки».
«Ти можеш подарувати мені життя…»
«Впусти мене, у цій безодні холодно
Впусти мене, бо холодно
Ви піднімете свої напої вгору і проковтнете, щоб забути
Ви піднімете свої напої високо
Ми проковтнемо, щоб забути».
Ви кажете: «Суміша з кубиками цукру рятує день».
Ви кажете: «Заберуть вас зелені хмарні води».
Але коли світанок заливає з днем
Подорож, яку я уявляла, принесла
Я вернусь сюди, щоб розмахнутися від цих засобів для краваток, засобів захисту від краваток
«Впусти мене, у цій безодні холодно
Впусти мене, бо холодно
Ви піднімете свої напої високо і проковтнете, щоб забути
Ви піднімете свої напої високо
Ми проковтнемо, щоб забути
"Впусти мене."
«Ви будете вільні
Заволоділи
Для тих моментів
Що ти мене займаєш».
«А тепер давайте зробимо мені щось із себе
І стати катаклізмічною реальністю
Наскільки за межами симптомів, я безмежний, коли ти надаєш мені повноважень Тому що звичка вкорінюється у рішенні
І ви можете покластися, що я можу зачекати
Якщо можеш
На той момент, коли вам потрібно трошки, підберіть мене
Трохи шишки
Трохи посилення
Маленька рука допомоги.»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди