Great Golden Gate Disaster, The - Project 86
С переводом

Great Golden Gate Disaster, The - Project 86

  • Альбом: Songs To Burn Bridges By

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Great Golden Gate Disaster, The , виконавця - Project 86 з перекладом

Текст пісні Great Golden Gate Disaster, The "

Оригінальний текст із перекладом

Great Golden Gate Disaster, The

Project 86

Оригинальный текст

Outside you there’s a remedy

Inside you is an enemy

This twist of irony

Can I say you were ever a friend to me?

(Just like we promised)

And you know it was never a lie

The fallen son that bought our freedom

Is the I, the I that had to die

Outside you there’s a remedy

A destiny in identity

Is it the shot heard round the world

Or just one more apology?

You wrote us off for so long

So, so long

We burned that bridge instead

And now we’ve got a song

You’d better think again

'Cause it’s long overdue

So many more of us

Than there are of you

Now I can release you

Apart from anything

To your corruption

(We sing this dedication)

As justice comes in many forms

This is no exception

The hero, Truthless, is lying prostrate

(And this is our redemption)

The contract on my head

Isn’t worth the paper, isn’t worth the pen

Isn’t worth the plastic promise

When the units aren’t moving

But we know, we know

Our hearts are beyond prices

These words, erupting from swollen tonsils

Will devour your clever devices

(These words are my gift to you)

My gift to you, these words

(These words are my gift to you)

For everything you put us through

I used to want to change the world

In brotherhood, us two

But now, my friend

I only want to save it from you

I bid farewell to those lonely days

Breaking my back for you to siphon my veins

The masters will now return

To the hands of the slaves

And we’ll spin them reel to reel

So that every single time you hear

This soundtrack of the voiceless

You’ll know the end is drawing near

Can I say you were ever a friend to me?

No

Now you know!

Перевод песни

Поза вами є засіб

Всередині вас ворог

Цей поворот іронії

Чи можу я сказати, що ви коли-небудь були для мене другом?

(Так, як ми обіцяли)

І ви знаєте, що це ніколи не була брехнею

Загиблий син, який купив нашу свободу

Це я, я, що мав померти

Поза вами є засіб

Доля в ідентичності

Це постріл, який почули у всьому світі

Або ще одне вибачення?

Ви так довго списували нас

Так довго

Натомість ми спалили цей міст

А тепер у нас є пісня

Вам краще подумати ще раз

Бо це вже давно

Так нас багато більше

ніж вас

Тепер я можу звільнити вас

Крім усього

До вашої корупції

(Ми співаємо цю присвяту)

Оскільки справедливість буває у багатьох формах

Це не виняток

Герой, Безправний, лежить ниць

(І це наше викуп)

Контракт на мою голову

Не варто паперу, не варто ручки

Не варто пластикових обіцянок

Коли одиниці не рухаються

Але ми знаємо, ми знаємо

Наші серця поза цінами

Ці слова, вириваються з набряклих мигдалин

Пожере ваші розумні пристрої

(Ці слова мій подарунок вам)

Мій подарунок вам, ці слова

(Ці слова мій подарунок вам)

За все, через що ви нам додаєтеся

Раніше я хотів змінити світ

У братстві, нас двоє

Але тепер, мій друже

Я лише хочу зберегти це від вас

Я прощаюся з тими самотніми днями

Ломаю мені спину, щоб ти вичерпав мої вени

Зараз майстри повернуться

До рук рабів

І ми будемо крутити їх котушку за котушкою

Тож щоразу, коли ви чуєте

Цей саундтрек до безголосого

Ви зрозумієте, що кінець наближається

Чи можу я сказати, що ви коли-небудь були для мене другом?

Ні

Тепер ти знаєш!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди