Weltfremd - Prezident

Weltfremd - Prezident

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Weltfremd , виконавця - Prezident з перекладом

Текст пісні Weltfremd "

Оригінальний текст із перекладом

Weltfremd

Prezident

Оригінальний текст

«Es ist ein überaus literarischer Rausch.»

«Literarischer?»

«Es ist ein Kafka-Rausch.

Du glaubst ein Käfer zu sein.»

Weltfremd zu sein scheint mir nach wir vor ein Kompliment zu sein

Candlelightdinner, wo immer wir uns eine Grenze teil’n

Ich häng' mich rein in jede 16 Zeil’n, ich such' das Engelsgleiche

Brenn' mich ein wie Säuretags in Fensterscheiben

Ich schreib' wie Dante von Verdammnis, doch so schön

Dass die Verdammten, wenn sie’s hör'n, anfang' sich an sie zu gewöh'n

Manchen steht der Wahnsinn auf die Stirn geschrieben

And’re dringen in sich und finden dort, was sie immer schon zu fürchten schienen

Ich Hungerkünstler — ich Unerwünschter, dem Hundezwinger entsprungener Spinner,

Prezident, der Mann, der Mythos

Kaum zu unterscheiden von den Flecken auf der Couch

Die Körpersprache, wirklich wahr, Sätze brechen aus der Haut

Und Staub setzt noch einen drauf, zirkuliert wie Rauch im Raum

Und sieht 'n bisschen aus wie Brüste auf dem Laminat

Das Licht gedimmt, Whiskey zimmertemperiert auf Eis serviert

Unverstanden landen Briefe von der Bank im Altpapier

'n kaltes Bier mit Schuss, Aldi — Iso-Light steht bereit

Asiradler, Wärme macht sich angenehm im Schädel breit

Bubbleboy in Quarantäne, käseweiß, mehlig-bleich

Klingel ausgeklinkt, ich beweg' mich keinen Meter weit

Es ging mir nie um Geld oder Erfolg

Glaub' ma', außer Ruhe hab' ich nie etwas gewollt

Weltfremd — ich bin voll konzentriert auf mich

Allein daheim verlierste nie die Übersicht

Scheiß' auf eure Norm, ich bin voll konzentriert auf mich (Prezident)

Rippt das Mic und schick euch Greetings über'n Ether raus

Ich bin ich und bleib' das auch, d’rum hör' gut zu und schreib' das auf

(Prezident)

Rippt das Mic und schickt euch Greetings über'n Ether raus

Weltfremd zu sein scheint mir nach wie vor ein Kompliment zu sein

Stelldichein, wo uns’re beiden Welten eine Grenze teil’n

Und sie wollen dir erzähl'n, du solltest wähl'n

So als hätten sie selber 'ne Idee wozu und wen

So als würden die Visagen, die um immergleiche Nichtigkeiten

Und Begriffe streiten, wirklich unsere Geschicke leiten

Wähl', wene willst, du kannst nicht wähl'n, was sie machen

Die wirklich Mächtigen setzen sich nicht in Fernsehdebatten

Ich denk' an Ablasshandel, Aberglauben, Mythen und Märchen

Die Mechanismen der Macht und wie sie wirken und werten

Ich fühl' mich abgeschottet, distanziert als hätt' das Alles nichts mit mir zu

tun

Vielleicht ist es ja tatsächlich so, ich komm' mir selbst

Entfremdet vor, verrenn' mich so, als wär'n meine Gedanken

Unverbindlich für mein Tun, arbiträr zu meinem Handeln

Mein Denken nicht gedeckt von mein' Empfindungen

Mein Denken zu weit draußen, um meine Handlungen bestimm' zu könn'

Schon wieder Winter im Inneren, zu viel Input, die Rinden und

Windungen meines Gehirnes, krümmen sich vor Entzündungen

Zimmerservice mach hinne, zehn Kümmerling hinter die Binde

Bring' die Engel zum singen mit ihren lieblichen Kinderstimmen

Переклад пісні

«Це надзвичайно літературне сп’яніння».

«Більше літературний?»

«Це сп’яніння Кафки.

Ти думаєш, що ти жук».

Бути несвітським здається мені компліментом

Вечеря при свічках, де б ми не ділили кордон

Вішаюся в кожні 16 рядків, Шукаю ангельське

Спалити мене, як кислотні мітки у шибках

Я пишу, як Данте, про прокляття, але так красиво

Щоб прокляті, як почують, починають звикати

У деяких божевілля написано на лобі

Інші проникають у себе і знаходять там те, чого, здавалося, завжди боялися

Я голодний артист - я непотрібний, чудак втік із собачої будки,

Президент, людина, міф

Важко відрізнити від плям на дивані

Мова тіла, справді вірна, речення вириваються зі шкіри

А доповнює це пил, який циркулює по кімнаті, як дим

І виглядає трохи як сиськи на ламінаті

Світло пригасли, віскі кімнатної температури подавали на льоду

Незрозумілі листи з банку потрапляють в макулатуру

Холодне пиво з шотом Aldi — Iso-Light готове

Asiradler, тепло комфортно поширюється в черепі

Bubbleboy на карантині, сирно-білий, борошнисто-блідий

Дзвінок відпущений, я не рухаюся ні на метр

Для мене ніколи не йшлося про гроші чи успіх

Повірте, я ніколи не хотів нічого, крім відпочинку

Несвітовий — я повністю зосереджений на собі

Один вдома ви ніколи не загубите слід

До біса ваші норми, я повністю зосереджений на собі (Президент)

Вирвіть мікрофон і надішліть вітання по ефіру

Я – це я і ним залишуся, тому слухайте уважно і записуйте

(президент)

Вирвіть мікрофон і надішліть вітання по ефіру

Бути несвітським все ще здається мені компліментом

Спробуйте, де наші два світи розділяють кордон

І вам хочуть сказати, що ви повинні голосувати

Ніби самі мали уявлення, що і кому

Ніби образи завжди були одними і тими ж нікчемами

І сперечатися про умови, насправді керуючи нашою долею

Вибирайте, кого хочете, ви не можете вибрати, що вони роблять

Справді могутні люди не беруть участі в теледебатах

Я думаю продавати індульгенції, забобони, міфи та казки

Механізми влади, як вони працюють і оцінюють

Я відчуваю себе ізольованим, віддаленим, ніби все це не має до мене нічого спільного

робити

Може й справді так, я сам приходжу

Відчужений, тікай, як мої думки

Необов'язковість для моїх дій, свавілля для моїх дій

Моє мислення не прикрите почуттями

Моє мислення надто далеко, щоб визначати мої дії

Знову зима всередині, забагато введення, гавкіт і

Звивини мого мозку, корчаться від запалення

Обслуговування номерів відстій, десять бігів за манжетами

Змусьте янголів співати своїми чудовими дитячими голосами

Інші пісні виконавця:

2

Miststück

Prezident • 2016

3

Der ewige Ikea

Prezident • 2016

4

Feiern wie sie fallen

Prezident, Kamikazes • 2016

6

Melancholia

Prezident • 2016

7

Flieger

Prezident, Kamikazes • 2015

8

Krematorium

Prezident • 2016

9

Fressfeind

Prezident • 2016

10

Bewaffnet Frisch Geduscht

Prezident, Hinz & Kunz, Jay Baez • 2020

11

Läppisches Theater

Prezident • 2016

12

Rosa Blume

Prezident • 2016

13

Raum kaputt

Prezident, Hinz & Kunz • 2019

15

Kein Song gegen Pegida

Prezident • 2018

16

Gute Laune

Prezident • 2018

17

Reden ist Silber

Prezident • 2018

18

Alles Teil des Charmes

Prezident • 2018

19

Absurd

Prezident • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди