Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft - Prezident
С переводом

Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft - Prezident

Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
190200

Нижче наведено текст пісні Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft , виконавця - Prezident з перекладом

Текст пісні Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft "

Оригінальний текст із перекладом

Doktor Eisenstirn / Kaffee hilft

Prezident

Оригинальный текст

«Do you know what?

I’m gonna go and…»

«No!

No, no, no. No.»

«I am going to go and I’m gonna tell him what to expect and how to treat it!

It’s only fair.»

«No, no. There are… some images, you don’t want floating around your pretty

little head… Trust me, it’s like a Mapplethorpe in there.

Except with less

cock.»

«Shut up… okay.

Shut up.»

Yo, wenn der Preis, den man für deinen alten Scheiß auf eBay zu zahl’n bereit

ist, deine Gagen übersteigt, machst du irgendetwas richtig und irgendetwas

falsch

Ich zähl' eins und eins zusammen, um zu gucken, wo ich bleib'

Und komm' auf «don't believe the hype»

Platz 1 ist heute auch nur eine Haltestelle vor Depot und Abstellgleis

Ich rapp' mit Hand und Fuß und das für'n Appel und 'n Ei

Und schmeiße beides auf die Bühne, hör' ich Overdub am Mic

A’ight, du weißt Bescheid, schieb dir deinen Like-Daumen dahin, wo der Herrgott

dich geteilt

Nie mehr Mr. Nice Guy, Falling Down, Fotzibär Style

Meine Zornesfalte reicht von der Stirn bis zum Steiß

Nicht auszurasten kann ein Vollzeitjob sein

Sich selbst treu bleiben und dabei nicht stocksteif

Ebenfalls — läuft jedenfalls, dieses Scheusal hat Zeug lupenrein,

dick wie 'n Golfball am Stein

Kein Borderliner, aber boah, die Lines knall’n

Omar Little: «You my ride?»

Bunk Moreland: «I'm your motherfucking savior is what I am.»

Dr.

Eisenstirn stößt seine Hörer vor die Ballerbirnen

Schleift sie an den Haaren durch die rabenschwarze Nacht

Keiner dieser Teleshopping-Rapper, die die ganzen geistig Armen artig abhol’n,

wo’s den Blagen grade passt

Rate, wer mit Nagellackfahne und Wagenradpupillen samt Kater vom Vortag auf

deine Gartenparty platzt

Der Name 'ne Marke, zu der du ja und Amen sagst

Auch wenn ich’s sonst nich' so mit Markennamen hab'

Und nicht so gierig, wie die anderen am Buffet zugreife

Nicht, weil ich ein Kostverächter wäre, nein

Im Gegenteil, ich fress' einfach nicht jede Scheiße

Schlag' mir den Schädel ein an Mauern, bestehend aus Steinen, die ich mir

selbst im Weg verteile

Ich und mein Kontostand spielen seit Jahren Hase und Igel

Und wenn ich ein Leben über meinen Verhältnissen führe

Dann will ich gar nicht wissen, wo meine Verhältnisse liegen

Immer noch so hungrig, wie als Grünschnabel

Meine Eier passen kaum durch den Türrahmen, fühl mal…

«For your information, I have full-size balls.

Next question.»

«I don’t understand how people live.

It’s amazing to me, that people wake up

every morning and say: „Yeah!

Another day, let’s do it!“.

How do people do it?

I don’t know how.»

Kaffee hilft

Kaffee, wat’n sonst?

Schön Pappkartonbraun, ohne Zucker, ohne Schaum

Frisst sich langsam, aber sicher, durch den Bauch

Aber ist nicht halb so bitter, wie was ich mir aus den Fingerkuppen saug'

Als wär'n es… Als wär'n es Kippenstummel, schau

Deine Kindermucke knipse ich per Wimperzucken aus

Ihr seid billig gut gelaunt, was auch immer Clowns wie euch am Laufen hält

Angst vorm Tod, Bock auf Klinkenputzen, Bausparverträge

Drei Jahrzehnte und immer noch nicht schlau aus euch geworden

Eure Erde, diese dicke, runde Sau, dreht sich ohne Unterlass

Ich staune Bauklötze und verkrieche mich im Bus hinten, wie 'n Fuchs im Bau

Mein Schlupfwinkel, Hintergrund verrauschtLass die Truppe laufen,

ich bin draußen ohne Bruderkuss und Tschau

Ohne Danke Bitte, ganz sicher ohne zu bezahl’n

Dieser Prezi macht den Polnischen, den Globus unter’m Arm

Перевод песни

"Ти знаєш що?

Я піду і...»

"Немає!

Ні, ні, ні. Ні".

«Я піду і розповім йому, чого очікувати і як до цього ставитися!

Це просто справедливо».

«Ні, ні, є... деякі зображення, які ви не хочете, щоб плавали навколо вашої красуні

маленька голівка… Повір мені, це як Меплторп.

Хіба що з меншим

півень».

«Замовкни... добре.

Заткнися."

Ей, якщо ціна, яку ви платите за своє старе лайно на eBay, захоче

є, перевищує ваші гонорари, ви робите щось правильно та будь-що

неправильно

Я склав один і один, щоб побачити, де я

І давай «не вірте рекламі»

Місце 1 тепер лише за одну зупинку до депо та під’їзду

Я читаю реп руками та ногоми, і це за яблуко та яйце

І викинути обох на сцену, я чую накладення в мікрофоні

Гаразд, ти знаєш, постав свій великий палець туди, де Господь

поділився тобою

Немає більше Mr. Nice Guy, Falling Down, Fotzibär style

Мої нахмурені зморшки тягнуться від чола до крижа

Не божеволіти — це робота на повний робочий день

Залишатися вірним собі і не залишатися нерухомим

Крім того — все одно працює, цей звір має бездоганні речі,

товстий, як м'яч для гольфу на камені

Не прикордонний, але ой, рядки з’являються

Омар Літтл: «Ти мене підвозиш?»

Бунк Морленд: «Я твій довбаний рятівник, ось що я є».

доктор

Айзенброу штовхає своїх слухачів перед грушами Баллера

Волочить її волосся крізь вороночорну ніч

Жоден із тих телешопінгових реперів, які чемно підбирають усіх психічно бідних

де це годиться нахабам

Вгадайте, хто з лакованими прапорцями, зіницями коліс і вчорашнім похміллям

ваша вечірка в саду вибухає

Назва бренду, якому ви говорите «так» і «амінь».

Навіть якщо я зазвичай не люблю бренди

І не такий жадібний, як інші в буфеті

Не тому, що я ненавиджу їжу, ні

Навпаки, я просто не їм кожне лайно

Розбийте мені череп об стіни з каменів, які я

навіть заважати

Я та мій баланс на рахунку роками грали в кролика та їжака

І якщо я проживу життя понад мої кошти

Тоді я навіть не хочу знати, де мої обставини

Ще голодний, як зелений горн

Мої яйця ледве пролазять у дверну коробку, відчуваю...

«До вашого відома, у мене є повнорозмірні м’ячі.

наступне питання."

«Я не розумію, як люди живуть.

Мені дивно, що люди прокидаються

щоранку і говорите: «Так!

Ще один день, зробимо це!».

Як люди це роблять?

Я не знаю як».

кава допомагає

Кава, що ще?

Гарний картон коричневого кольору, без цукру, без піни

Повільно, але впевнено проїдає шлунок

Але воно не наполовину таке гірке, як те, що я смокчу з кінчиків пальців

Начебто... Начебто це допи, дивіться

Я миттєво вихоплю музику ваших дітей

Ти дуже веселий, незалежно від того, що тримає таких клоунів, як ти

Страх смерті, захоплення домовленістю, домовленістю

Три десятиліття і все ще не розумію вас

Твоя земля, ця жирна, кругла свиноматка, безупинно обертається

Я дивуюся будівельним блокам і заповзаю в автобус, як лисиця в нору

Моє лігво, фоновий шум, відпустіть війська

Я надворі без братового поцілунку і до побачення

Без подяки, будь ласка, звичайно, без оплати

Цей Prezi робить польський, із глобусом під пахвою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди