Statistenaufstand - Prezident

Statistenaufstand - Prezident

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Statistenaufstand , виконавця - Prezident з перекладом

Текст пісні Statistenaufstand "

Оригінальний текст із перекладом

Statistenaufstand

Prezident

Оригінальний текст

Gammeln heute

Kennt ihr das?

Wenn ihr aufwacht

Und ihr dreht euch noch mal um

Und schlaft dann ein

Und auf einmal seid ihr fünf Jahre älter

Schäbig ist das

Ich hab 'n Pakt mit dem Teufel und Gott ist sein Zeuge

Ich war sehr betrunken und sehr leichte Beute

Deshalb sind mir heute die Hände gebunden

Die Augen geöffnet, doch nicht mehr von Nutzen

Ich bleib' wo ich bin und bin nicht ma' gern hier

Kuck' aus dem Fenster, als wär' es 'n Fernseher

Was hat das zu bedeuten?

— Kann es sein, dass ich

Schlaf und dabei träume oder wach bin und es leugne?

Gönn' mir ein Päuschen, g’rad' war ich sechszehn

Und fürcht' noch zu sterben, bevor ich zu Bett geh'

Schau wie durch Milchglas, erstaunt

Was ich mir für'n Film fahr, rauch' ich Joints bis zum Filter

Absinthflut, ich bin täglich schläfrig

Fickrig, zittrig, stimmlos

Todmüde, stumpf und frustriert

Einfach bloß teilnahmslos, unmotiviert

Ey yo, kennt ihr das Gefühl, in eurem

Leben nur Statist zu sein

Diese Welt an sich ergibt schon irgendwie Sinn

Nur ihr passt da nicht so richtig rein?

Ich fühl' mich wie gelähmt

Tu', als wäre was gescheh’n

Und ich führe Selbstgespräche

So als gäb's was zu erzähl'n

Ey yo, kennt ihr das Gefühl, in eurem

Leben nur Statist zu sein

Diese Welt an sich ergibt schon irgendwie Sinn

Nur ihr passt da nicht so richtig rein?

Ich fühl' mich wie gelähmt

Tu', als wäre was gescheh’n

Und ich führe Selbstgespräche

So als gäb's was zu erzähl'n

Und ab und zu' wach ich auf und ich stell' mit Erstaunen

Fest, dass ich atme und mag es kaum glauben

Hol' mir einen runter, steh danach auf

Trink' 'n Käffchen mit Pep drin und seh' danach aus

Kuck' in den Spiegel und räusper' mich

Plus mein Innerstes gibt sein Äußerstes

Ich bin so sehr Deutschraps Woyzeck

Dass es Kinski und Büchner 'ne Freude ist

Und eher geht 'n Kamel durch 'n Nadelöhr

Als dass ich auf den Punkt krieg', was ich grade fühl'

Dies hier ist brotlose Kunst, Lokus und Notdurft

Strohdoof, trostlos, marode und stumpf

Schonend gebumst, ich lieg' ohne Grund

Auf dem Rücken wie 'n Käfer auf’m Boden herum

Gedanken kreisen mir wie Scheißhausfliegen

Um den Kopf, ich bleib' bis Mitte Dreißig liegen, so

Ey yo, kennt ihr das Gefühl, in eurem

Leben nur Statist zu sein

Diese Welt an sich ergibt schon irgendwie Sinn

Nur ihr passt da nicht so richtig rein?

Ich fühl' mich wie gelähmt

Tu', als wäre was gescheh’n

Und ich führe Selbstgespräche

So als gäb's was zu erzähl'n

Und ich höre meinem Blut zu

Immer wenn ich auf der Schläfe lieg'

Wie es schwer verwundet, dick

Wie Teer durch meine Venen kriecht

Ich schließ' die Augen

Atme zentnerschwere Luft

Und ich warte auf den Tod

Wie and’re Menschen auffen Bus

Ich kenn so’n Typ mit New York als Wohnsitz

Der nicht schläft, denn Schlaf sei der Cousin des Todes

Und ich denk' er hat Recht, deswegen, glaub' ich

Riecht der Atem von schlafenden Menschen faulig

Und ich reiß' die Augen auf, reiß mich zusamm'

Egal, was ich darf, solang' ich weiß, was ich kann

Ich kalibrier' meinen Fokus, spür', wie der Wille

Meinen Körper durchfließt wie 'n Stromstoß

Sind die Richter besoffen oder schlimmeres

Wen kümmert es noch, wer schuldig ist?

Also scheiß auf den Teufel, ich fahr' zur Hölle

Und behaupt, es stünde eins zu null für mich

Denn ich weiß, ich brauch' nur aufrecht zu stehen

Damit mir die Erde zu Füßen liegt

Ohne Scheiß, ich fühl' mich vogelfrei

Gott im Himmel, die Todgeweihten grüßen dich

Переклад пісні

бомж сьогодні

Ви знаєте, що

коли ти прокидаєшся

І знову обертаєшся

А потім заснути

І раптом ти старший на п'ять років

Це пошарпано

Я маю справу з дияволом, і Бог йому свідок

Я був дуже п'яний і дуже легкою здобиччю

Тому сьогодні у мене зв’язані руки

Очі відкриті, але вже не корисні

Я залишаюся там, де я є, і мені не подобається бути тут

Подивіться у вікно, ніби це телевізор

Що це означає?

— Чи могло бути, що я

Спати і мріяти чи прокинутися і заперечувати це?

Дай мені спокій, мені було всього шістнадцять

І боюся померти до того, як ляжу спати

Подивіться, наче крізь матове скло, вражені

Що їжджу в кіно, то курю джойнти до фільтра

Абсентний потоп, я сонний кожен день

Чортовий, хиткий, безголосий

Смертельно втомлений, нудний і розчарований

Просто апатичний, немотивований

Ей, ти знаєш почуття у своєму?

Просто живи, щоб бути статистом

Цей світ сам по собі має якийсь сенс

Тільки ти туди не дуже вписуєшся?

Я відчуваю себе паралізованим

Дійте так, ніби щось трапилося

І я розмовляю сам із собою

Ніби було що розповісти

Ей, ти знаєш почуття у своєму?

Просто живи, щоб бути статистом

Цей світ сам по собі має якийсь сенс

Тільки ти туди не дуже вписуєшся?

Я відчуваю себе паралізованим

Дійте так, ніби щось трапилося

І я розмовляю сам із собою

Ніби було що розповісти

І час від часу я прокидаюся і позую з подивом

Твердо, що я дихаю і не можу в це повірити

Зніміть мене, а потім встаньте

Випийте каву з перцем і шукайте її

Подивися в дзеркало і прокашляйся

Крім того, моє найпотаємніше віддає своє зовнішнє

Я такий Deutschraps Woyzeck

Кінскі та Бюхнер у захваті

А верблюду крізь вушко голки легше пройти

Тоді я дійшов до того, що відчуваю зараз

Це нерентабельне мистецтво, локус і потреби

Дурний, спустошений, хворий і нудний

Ніжно трахнув, брешу без причини

На спині, як жук на землі

Думки кружляють навколо мене, як мухи

Навколо голови, я пробуду там до середини тридцяти, отак

Ей, ти знаєш почуття у своєму?

Просто живи, щоб бути статистом

Цей світ сам по собі має якийсь сенс

Тільки ти туди не дуже вписуєшся?

Я відчуваю себе паралізованим

Дійте так, ніби щось трапилося

І я розмовляю сам із собою

Ніби було що розповісти

І я слухаю свою кров

Коли я лежу на скроні

Як тяжко поранений, товстий

Як смола тече по моїх жилах

Я закриваю очі

Дихати важким повітрям

А я чекаю смерті

Як інші люди сідають в автобус

Я знаю хлопця, який живе в Нью-Йорку

Хто не спить, тому сон - двоюрідний брат смерті

І я думаю, що він правий, тому я так думаю

Пахне гнильним диханням сплячих людей

І я відкриваю очі, збираюся

Не має значення, що мені дозволено робити, якщо я знаю, що я можу робити

Я калібрую свій фокус, відчуваю волю

Моє тіло тече, як від удару струмом

Судді п'яні чи ще гірше

Кого вже хвилює, хто винен?

Тож до біса, я йду в пекло

І стверджувати, що для мене це буде один до нуля

Тому що я знаю, що мені просто потрібно стояти прямо

Щоб земля лежала біля моїх ніг

Нічого, я почуваюся вільним, як птах

Боже на небі, суджені вітають тебе

Інші пісні виконавця:

2

Miststück

Prezident • 2016

3

Der ewige Ikea

Prezident • 2016

4

Feiern wie sie fallen

Prezident, Kamikazes • 2016

6

Melancholia

Prezident • 2016

7

Flieger

Prezident, Kamikazes • 2015

8

Krematorium

Prezident • 2016

9

Fressfeind

Prezident • 2016

10

Bewaffnet Frisch Geduscht

Prezident, Hinz & Kunz, Jay Baez • 2020

11

Läppisches Theater

Prezident • 2016

12

Rosa Blume

Prezident • 2016

13

Raum kaputt

Prezident, Hinz & Kunz • 2019

15

Kein Song gegen Pegida

Prezident • 2018

16

Gute Laune

Prezident • 2018

17

Reden ist Silber

Prezident • 2018

18

Alles Teil des Charmes

Prezident • 2018

19

Absurd

Prezident • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди