Paranoia III - Prezident, Chaomonga, Mythos
С переводом

Paranoia III - Prezident, Chaomonga, Mythos

Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
210480

Нижче наведено текст пісні Paranoia III , виконавця - Prezident, Chaomonga, Mythos з перекладом

Текст пісні Paranoia III "

Оригінальний текст із перекладом

Paranoia III

Prezident, Chaomonga, Mythos

Оригинальный текст

Wenn Du nichts zu verbergen hast

Musst Du vor nichts Angst haben

Doch ich hab Angst bei jeder GEZ Anfrage

Und klar muss ich Angst haben, denn es steigert sich langsam

Und seit sie in meiner Heimatstadt

In jeder Scheiß Seitenstraße Kameras anhaben

Sind alle meine Fenster mit Wolldecken blockiert

Als wär der Scheiß Smog nicht genug

Blasen die Wichser Gifte in die Luft

Bekämpf die Angst vorm Tod durch Alkoholiker-Syndrom

Brauche mindestens drei Whiskey vor dem Schlafen, ohne Brot

Saug allgemein auch zu viel Infos auf

Mach komische Connections, als wär ich wieder Sechszehn

Und kauf mir mein Gras von der selben dummen Schlampe

Die auch mit mir ins Bett geht, die ist heut Polizistin

Ruft an und meint sie vermisst mich

Doch ich weiß, sie will mich ficken, nicht aus Spaß, eher so richtig

Und mein Arzt meint, ich hätt Paras

Doch ich glaub ihm irgendwie nicht

Er hat so komische Pupillen wie Reptilien im Gesicht

Und man hat es nicht leicht, doch leicht hat’s dich

Ich bin gewappnet, bewaffnet, hellwach und auf Achtzich

Das ganze Leben ist 'n Ernstfall, man macht sich

Nachtsicht ist besser als Nachsicht — Paranoia!

«There is enough treachery, hatred, violence, absurdity

In the average human being…»

Paranoia!

«…to supply any given army on any given day…»

24 Stunden lang den Kopf über der Schulter

Mit Angstschweiß, dein Kampfgeist

Gilt nur so lang wie Schuldfragen

Alles egal — Ich will hauptsächlich Haut retten

Aussorgen, Dope rauchen, Taschengeld aufbessern

Ihr denkt ihr habt Gespür dafür, wenn Menschen Opfer werden

Doch ich steck dafür zu tief in mein' Kopf im Herzen

Blutdruck-fluß in die Kammer, und der Kopf zuckt

Die Brust hämmert — Hammer!

Paras schieben kann er

An die Wand gestellt, handgeschellt, angestrahlt

Tausend Augen warten im Dunkeln darauf mich anzufall’n

Mein Marterpfahl schließt die Schlingen enger

Ich glaub an alle Zweifel, die ich kenne

Nicht dass sich die Dinge ändern

Als Mensch von hungrigen Wölfen umzingelt

In den Häuserschluchten deuten nur die Bäume zum Himmel

Doch keine Zeit zum träumen, nur Vertrauen ist schlimmer

Allein zu Hause bin ich sicher — Paranoia wie immer

Und man hat es nicht leicht, doch leicht hat’s dich

Ich bin gewappnet, bewaffnet, hellwach und auf Achtzich

Das ganze Leben ist 'n Ernstfall, man macht sich

Nachtsicht ist besser als Nachsicht — Paranoia!

«They will hate you, and their hatred will be perfect…»

Paranoia!

«…like a shining diamond, like a knife… like a tiger»

Ja die hässlichen Deutschen sind vergessliche Leute

Und stets vortreffliche Beute dem unersättlichen Teufel

Kein Respekt vor dem Staat, aber es lässt sich nicht leugnen

Seine Präsenz und Potenz verschafft mir grässliche Träume

Von bebrillten Organen in kafkaesken Gebäuden

Die Gänge enger als Schläuche in seinem Schneckengehäuse

Seine Fänge sind Fäuste, die dich zerquetschen wie Läuse

Auch er hat Angst und liegt wach bei Nacht

Und scannt nach Geräuschen

Und es würd zwar nichts heißen, aber möglicherweise

Fürchtet er seinerseits noch mehr, als er gefürchtet wird, weißte?

Seine müde Verzweiflung macht ihn rasend.

Durchblick zu haben

Macht komisch, ich warne vor Vorsichtsmaßnahmen

Schon seit Tagen und Monaten liegt im Flur meiner Bude

'n Stapel Briefe ungeöffnet und mir untergeschoben

Ich geh auf Zehenspitzen um sie rum

Schlafende Hunde soll man nicht wecken

Ich versteck mich ich unter der Decke — Paranoia!

«Beware the average man, the average women»

Paranoia!

«Beware the average man, the average women… beware…»

Und man hat es nicht leicht, doch leicht hat’s dich

Ich bin gewappnet, bewaffnet, hellwach und auf Achtzich

Das ganze Leben ist 'n Ernstfall, man macht sich

Nachtsicht ist besser als Nachsicht — Paranoia!

Перевод песни

Коли нема чого приховувати

Не треба нічого боятися

Але я боюся кожного запиту ГЕЗ

І, звичайно, я повинен боятися, тому що він повільно збільшується

А оскільки вона в моєму рідному місті

Носіть камери на кожній довбаній вулиці

Чи всі мої вікна забиті вовняними ковдрами?

Ніби довбаного смогу було недостатньо

Нелюди дують у повітря отрутою

Боріться зі страхом смерті від алкогольного синдрому

Потрібно принаймні три віскі перед сном, без хліба

Також загалом поглинають занадто багато інформації

Встановлюю дивні зв’язки, наче мені знову шістнадцять

І купи мені мою траву у тієї ж тупої суки

Той, хто також спить зі мною, сьогодні поліцейський

Дзвонить і каже, що сумує за мною

Але я знаю, що вона хоче трахнути мене, не заради розваги, а насправді

І мій лікар каже, що у мене пара

Але чомусь я йому не вірю

У нього на обличчі смішні зіниці, як у рептилій

І тобі нелегко, а тобі легко

Я озброєний, озброєний, прокинувся і навшпиньки

Все життя - це надзвичайна ситуація, яку ти створюєш сам

Нічне бачення краще, ніж жаліти — параноя!

«Вистачає зради, ненависті, насильства, абсурду

У пересічній людині…»

Параноя!

«...забезпечувати будь-яку армію в будь-який день...»

24 години на добу з головою через плече

З холодним потом ваш бойовий дух

Дійсно лише до тих пір, поки питання про вину

Не біда — головним чином я хочу зберегти шкіру

Бережи себе, кури дурман, поповнюй кишенькові гроші

Вам здається, що ви розумієте, коли люди стають жертвами

Але я занадто глибоко в своїй голові в своєму серці для цього

Кров'яний тиск надходить у шлуночок і голова смикається

У грудях стукає — Молот!

Він може штовхнути Параса

Поставили до стіни, закували в наручники, підсвітили

Тисячі очей чекають у темряві, щоб напасти на мене

Мій стовп мук затягує петлі

Я вірю в усі сумніви, які знаю

Не те, що все змінюється

Оточений голодними вовками, як людина

У вуличних каньйонах лише дерева вказують на небо

Але не час мріяти, тільки довіра гірше

Один вдома, я в безпеці — параноя, як завжди

І тобі нелегко, а тобі легко

Я озброєний, озброєний, прокинувся і навшпиньки

Все життя - це надзвичайна ситуація, яку ти створюєш сам

Нічне бачення краще, ніж жаліти — параноя!

«Вони будуть ненавидіти вас, і їхня ненависть буде досконалою...»

Параноя!

«...як сяючий діамант, як ніж... як тигр»

Так, потворні німці - люди забудькуваті

І завжди чудова здобич для ненаситного диявола

Немає поваги до держави, але це не заперечуєш

Його присутність і сила викликають у мене жахливі сни

Органи в окулярах у кафкіанських будівлях

Проходи вужчі за шланги в його мушлі равлика

Його ікла - це кулаки, які розчавлять вас, як вошей

Він теж боїться і ночами не спить

І шукає звуки

І це б нічого не означало, але можливо

Зі свого боку, він боїться навіть більше, ніж боїться, розумієте?

Його стомлений відчай зводить його з розуму.

мати перспективу

Смішно, застерігаю від запобіжних заходів

Він валявся в коридорі моєї будки дні й місяці

Стос нерозкритих листів, підкинутих мені

Я навшпиньки ходжу навколо неї

нехай сплять собаки лежать

Я ховаюся під ковдрою - параноя!

«Бережіться середнього чоловіка, середньої жінки»

Параноя!

«Бережіться середнього чоловіка, середньостатистичної жінки... стережіться...»

І тобі нелегко, а тобі легко

Я озброєний, озброєний, прокинувся і навшпиньки

Все життя - це надзвичайна ситуація, яку ти створюєш сам

Нічне бачення краще, ніж жаліти — параноя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди