When the War Ends - Portugal. The Man
С переводом

When the War Ends - Portugal. The Man

  • Альбом: American Ghetto

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні When the War Ends , виконавця - Portugal. The Man з перекладом

Текст пісні When the War Ends "

Оригінальний текст із перекладом

When the War Ends

Portugal. The Man

Оригинальный текст

Shed me from the universe

Carry me from life

It’s been beautiful to find this world

I’m sure it will when it ends

Step into the corners the darker colder corners fit best

Hang me from the ceilings little mobile constellation lights

When the war ends, yeah

We’ll wonder what it was about

And when we grow old, yeah

We’ll all wonder how we missed out

I’ve got soulful days to counter evil ways

Will we need it?

Will we need it?

When the war ends, yeah

We’ll wonder what it was about

And when we grow old, yeah

No one will ever miss you so you know that you’ll not be missed

Closer to the clouds than any people ever cared to see

Closer to the mountains, woods, oceans, and rivers and trees

Closer to the soulful days that counters all our evil ways

I’ve got soulful days to counter evil ways

Will we need it?

Will we need it?

When the war ends, yeah

We’ll wonder what it was about

And when we grow old, yeah

We’ll all wonder how we missed out

Bring you all along with me

Bring you all along with me

Bring you all along with me

Bring you all along with me

(When the war ends)

Bring you all along with me

(Yea)

Bring you all along with me

(We'll wonder what it was about)

Bring you all along with me

Bring you all along with me

I’ve got soulful days to counter evil ways

Will we need it?

Will we need it?

When the war ends, yeah

We’ll wonder what it was about

And when we grow old, yeah

We’ll all wonder how we missed out

Перевод песни

Викинь мене зі всесвіту

Винеси мене з життя

Було чудово знайти цей світ

Я впевнений, що це станеться, коли закінчиться

Заходьте в кути, темніші холодні кути найкраще підходять

Повісьте мене зі стель маленькі мобільні ліхтарики сузір’я

Коли закінчиться війна, так

Нам буде цікаво, про що це йшлося

А коли ми старіємо, так

Ми всі будемо дивуватися, як ми пропустили

У мене є душевні дні, щоб протистояти злим шляхам

Чи знадобиться це нам?

Чи знадобиться це нам?

Коли закінчиться війна, так

Нам буде цікаво, про що це йшлося

А коли ми старіємо, так

Ніхто ніколи не сумуватиме за вами, тож ви знаєте, що за вами не сумуватимете

Ближче до хмар, ніж будь-які люди, які коли-небудь бачили

Ближче до гір, лісів, океанів, річок і дерев

Ближче до душевних днів, які протистоять усім нашим злим шляхам

У мене є душевні дні, щоб протистояти злим шляхам

Чи знадобиться це нам?

Чи знадобиться це нам?

Коли закінчиться війна, так

Нам буде цікаво, про що це йшлося

А коли ми старіємо, так

Ми всі будемо дивуватися, як ми пропустили

Візьміть вас зі мною

Візьміть вас зі мною

Візьміть вас зі мною

Візьміть вас зі мною

(Коли закінчиться війна)

Візьміть вас зі мною

(Так)

Візьміть вас зі мною

(Нам буде цікаво, про що йшлося)

Візьміть вас зі мною

Візьміть вас зі мною

У мене є душевні дні, щоб протистояти злим шляхам

Чи знадобиться це нам?

Чи знадобиться це нам?

Коли закінчиться війна, так

Нам буде цікаво, про що це йшлося

А коли ми старіємо, так

Ми всі будемо дивуватися, як ми пропустили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди