Нижче наведено текст пісні Evil Friends , виконавця - Portugal. The Man з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Portugal. The Man
Your mama’s got nothin' on me, your daddy’s got nothin' on me
An' the world that sleeps in its lunacy, it’s got nothin' on me
No stars got nothin' on me, your son’s got nothin' on me
An' the fool who sees it’s the thief that leads has got nothin' on me
You know it’s not because the light here gets brighter
An' it’s not that I’m evil, I got a friend in the devil
But I can’t even be your friend, I can’t even be your friend
I can’t even be your friend
I can get so wound up, but I feel alright
An' if I get some rest, yeah, that’d be nice
When I shouldn’t do it, I still do it
What you think’s got nothin' to do with this
Before you were born, I was already sinnin'
Yeah, yeah, yeah!
When I get too worked up, well I work it out
An' if I get too down, I just shout it out
I may not have it all, but the rest will do
An' it’s nothin' against or to do with you
Before you were born, I was already sinnin'
It’s not because the light here is brighter
An' it’s not that I’m evil, I just don’t like to pretend
That I could ever be your friend
If you don’t listen so good, I can hum it out
Na, na, na, na, na, na-na-na!
I know I shouldn’t do it, I just do it
An' what you think’s got nothin' to do with it
Before you were born, I was already sinnin'
It’s not because the light here is brighter
An' it’s not that I’m evil, I just don’t like to pretend
I could be your friend, I could never be your friend
I never needed a friend, I don’t wanna be friends
You’ll never find a friend like me
У твоєї мами нічого немає на мені, у твого тата нічого на мені
І світ, який спить у своєму божевіллі, мені нічого не цікавить
Ніякі зірки мені нічого не мають, твій син нічого не має
А дурень, який бачить, що веде злодій, не має на мене нічого
Ви знаєте, що це не тому, що світло тут стає яскравішим
І це не те, що я злий, у мене є друг у диявола
Але я навіть не можу бути твоїм другом, я навіть не можу бути твоїм другом
Я навіть не можу бути твоїм другом
Я можу так закрутитися, але почуваюся добре
І якщо я відпочину, так, це було б добре
Коли я не повинен це робити, я все одно це роблю
Те, що ви думаєте, не має до цього жодного відношення
До того, як ти народився, я вже грішила
Так, так, так!
Коли я надто втомлююся, добре я вправляюся
І якщо я впаду надто, я просто кричу про це
Можливо, у мене не все, але все зробить
І це не має нічого проти і не з вами
До того, як ти народився, я вже грішила
Це не тому, що тут світліше
І справа не в тому, що я злий, я просто не люблю прикидатися
Що я колись зможу стати твоїм другом
Якщо ви не так гарно слухаєте, я можу напівкувати
На, на, на, на, на, на-на-на!
Я знаю, що не повинен цього робити, я просто роблю це
І те, що, на вашу думку, не має нічого спільного з цим
До того, як ти народився, я вже грішила
Це не тому, що тут світліше
І справа не в тому, що я злий, я просто не люблю прикидатися
Я можу бути твоїм другом, я ніколи не можу бути твоїм другом
Мені ніколи не потрібен був друг, я не хочу бути друзями
Ви ніколи не знайдете такого друга, як я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди