New Orleans - Portugal. The Man
С переводом

New Orleans - Portugal. The Man

  • Альбом: Censored Colors

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні New Orleans , виконавця - Portugal. The Man з перекладом

Текст пісні New Orleans "

Оригінальний текст із перекладом

New Orleans

Portugal. The Man

Оригинальный текст

I slip back down where we found

A meter milling maze,

And the rest that we find sound.

Will it find us on the bottom?

Will we find our way?

Will we fall apart useless machining the made?

Find that sleep that we’ve lost.

Fair and tired living,

Lives like little lifted leans.

Shaking heads under the shade

Of them bright, bright, bright sweet pear trees.

Mine is gone with the day,

Never miss a beat, never find a home.

Mine is gone with all time, all time.

Mother, father, brother, sister, son, daughters,

We are the rabbit that let the fox lead us.

Out in the sun with the cold war fever,

Don’t need to beg for your money, just please don’t eat us,

Deaf like the big guns foaming,

At the mouth, they’re gnashing,

Quiet like our words that roam and roll about.

Let’s march a train of thought to crack the boads,

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Then we’ll find that sleep we lost, we lost.

Перевод песни

Я сповзаю назад, де ми знайшли

Метровий лабіринт,

А решта, що ми знайдемо звук.

Чи знайде нас на дні?

Чи знайдемо ми дорогу?

Чи розпадемося ми на марну обробку виготовленого?

Знайдіть той сон, який ми втратили.

Чесне і втомлене життя,

Живе як маленькі підняті худи.

Похитуючи головами під тінню

З них яскраві, яскраві, яскраві солодкі груші.

Мій пройшов разом із днем,

Ніколи не пропускайте ритму, ніколи не знайдіть дім.

Моє зникло на всі часи, на всі часи.

Мати, батько, брат, сестра, син, дочки,

Ми заєць, який дозволив лисиці вести нас.

На сонці з гарячкою холодної війни,

Не потрібно просити гроші, просто не їжте нас,

Глухі, як великі гармати, що пінляться,

У роті вони скреготять,

Тихо, як наші слова, що бродять і котяться.

Давайте марширувати потягом думок, щоб розбити дошки,

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

Тоді ми знайдемо той сон, який втратили, втратили.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди