Dawn - Portugal. The Man
С переводом

Dawn - Portugal. The Man

  • Альбом: Church Mouth

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Dawn , виконавця - Portugal. The Man з перекладом

Текст пісні Dawn "

Оригінальний текст із перекладом

Dawn

Portugal. The Man

Оригинальный текст

Because it’s safe at the bottom this lake,

We know what you’re gonna do when you get there,

Sit down and listen.

We built that cold hearted fool and on that shit we made money,

Motives lost in a heap because the deaf don’t, deaf don’t listen.

Wake up, wake up,

Oh, that sunshine is shining in, shining.

Let’s go, I don’t care who knows it.

Wake up, wake up,

Oh, that sunshine is shining in, shining.

Let’s go, I don’t care who knows it.

I’m an apple dripping man

Just like the feet that tapped: «Take me home».

We’ll be back when the stores are in order,

The house isn’t shaking

And the king is elected from the love that grows it,

Love that grows it,

Wake up, wake up,

Oh, that sunshine is shining in, shining.

Let’s go, I don’t care who knows it.

Wake up, wake up,

Oh, that sunshine is shining in, shining.

Let’s go, I don’t care who knows it.

I’m an apple dripping man

Just like the feet that tapped: «Take me home».

We built the mountains to stand up where he knows,

All the sheep that showed don’t care who knows it, care who knows it.

But the sons are the giants built by the pharaohs,

Where the apples fed them sheep.

We built the mountains to stand up where he knows,

All the sheep that showed don’t care who knows it, care who knows it,

Care who knows it, care who knows it.

Wake up, wake up,

Oh, that sunshine is shining in, shining.

Let’s go, I don’t care who knows it.

Wake up, wake up,

Oh, that sunshine is shining in, shining.

Let’s go, I don’t care who knows it.

Wake up, wake up,

Oh, that sunshine is shining in.

Let’s go, I don’t care who knows it.

Wake up, wake up,

Oh, that sunshine is shining in.

Let’s go, I don’t care who knows it.

I’m an apple dripping man

Just like the feet that tapped: «Take me home».

Перевод песни

Тому що на дні цього озера безпечно,

Ми знаємо, що ви збираєтеся робити, коли приїдете,

Сідай і слухай.

Ми побудували цього холодносердечного дурня і на цьому лайні ми заробляли гроші,

Мотиви втрачені в купі, тому що глухі не слухають, глухі не слухають.

Прокинься, прокинься,

О, це сонечко світить, світить.

Ходімо, мені байдуже, хто це знає.

Прокинься, прокинься,

О, це сонечко світить, світить.

Ходімо, мені байдуже, хто це знає.

Я яблучний чоловік

Так само, як ноги, які постукали: «Відвези мене додому».

Ми повернемося, коли магазини наведуть порядок,

Будинок не трясеться

І король обирається з любові, яка його вирощує,

Любов, яка його росте,

Прокинься, прокинься,

О, це сонечко світить, світить.

Ходімо, мені байдуже, хто це знає.

Прокинься, прокинься,

О, це сонечко світить, світить.

Ходімо, мені байдуже, хто це знає.

Я яблучний чоловік

Так само, як ноги, які постукали: «Відвези мене додому».

Ми побудували гори, щоб стояти там, де він знає,

Усім вівцям, які показали, байдуже, хто це знає, хвилює, хто це знає.

Але сини - це велетні, побудовані фараонами,

Де яблука годували їх овець.

Ми побудували гори, щоб стояти там, де він знає,

Усім вівцям, які показали, байдуже, хто це знає, хвилює, хто це знає,

Піклуватися, хто це знає, піклуватися, хто це знає.

Прокинься, прокинься,

О, це сонечко світить, світить.

Ходімо, мені байдуже, хто це знає.

Прокинься, прокинься,

О, це сонечко світить, світить.

Ходімо, мені байдуже, хто це знає.

Прокинься, прокинься,

О, це сонечко світить.

Ходімо, мені байдуже, хто це знає.

Прокинься, прокинься,

О, це сонечко світить.

Ходімо, мені байдуже, хто це знає.

Я яблучний чоловік

Так само, як ноги, які постукали: «Відвези мене додому».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди