Equilibrio - Porta

Equilibrio - Porta

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Equilibrio , виконавця - Porta з перекладом

Текст пісні Equilibrio "

Оригінальний текст із перекладом

Equilibrio

Porta

Оригінальний текст

En esta puta vida larga que se hace tan corta

Y que importa si soy cercano como distante

Con la misma dureza y fragilidad de un diamante

A veces del lado del bien pero otras del mal

Son parte de nosotros, todos somos como el Ying y el Yang

Un paso entre el amor y el odio, solo hay que cruzar

Esa fina línea que separa el cielo del mar

No siempre aguanto firme, como si fuera en skate

Y hay días que me siento lleno de tanto vacío

Mueren en Africa, viven United States

Busco el punto exacto que hay entre el calor y el frío

Una de cal y otra de arena

Si todos vivimos esta libertad con grillete y cadenas

Estoy sobre esta puta cuerda floja sin arnés

El mundo esta bajo mis pies y el equilibro es el juez que condena

Equilibrio, entre la mentira y verdad

Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad

Equilibrio es estabilidad, es habilidad

No permite a una prevalecer sobre las demás

Equilibrio, entre la mentira y la verdad

Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad

Equilibrio es estabilidad, es habilidad

No permite que una prevalezca sobre las demás

Unos llegan y otros jamás volverán

Tú eres el efecto domino, yo soy el boomerang

Se atraen y repelen como polos de un imán

Como la mujer y el hombre aunque mi nombre no es Eva ni Adán

Sé que lo extremos guardan un punto en común

Es el nexo que separa la oscuridad de la luz

Del llanto de una cuna al silencio del ataúd

Se ha sentado a negociar el mismo Zeus con Belzebú

Hay quién cree en el paraíso, hay quien cree el infierno

Es una partida de ajedrez entre Dios y el Diablo

Como Barça y Madrid, rivales eternos

Y observo que se hace el silencio cada vez que hablo

El Caos es mi orden, voy borracho y sereno

Tú decides quien es el malo y quien bueno

En mi izquierda el antídoto, en mi derecha el veneno

¿Tu ves el vaso medio vacío o medio lleno?

Equilibrio, entre la mentira y verdad

Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad

Equilibrio es estabilidad, es habilidad

No permite a una prevalecer sobre las demás

Equilibrio, entre la mentira y la verdad

Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad

Equilibrio es estabilidad, es habilidad

No permite que una prevalezca sobre las demás

Hay un punto medio, no siempre es todo o nada

Gastemos más en condones que en balas

No hay éxito sin fama, será mejor que lo asumas

El humo te fumas quizá entierre a una persona sana

Haz el amor y no la guerra, dale color

Y haz el humor en esta realidad tan negra

Cumplí mis sueños pa olvidarme de las pesadillas

Yo vivo de pie y no pienso morir de rodillas

Sigo cuerdo en esta cuerda y con temor a las alturas

Me volvería loco si nunca hiciera alguna locura

No puede haber héroes sin villanos

No somos animales, los humanos somos criaturas

Os juro que recé aunque sin fe ni esperanza

Yo quería justicia pero exigían venganza

Puse el peso de Porta y Christian en la balanza

Equilibrio, solo fue cuestión de confianza

Equilibrio, entre la mentira y verdad

Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad

Equilibrio es estabilidad, es habilidad

No permite a una prevalecer sobre las demás

Equilibrio, entre la mentira y la verdad

Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad

Equilibrio es estabilidad, es habilidad

No permite que una prevalezca sobre las demás

Intento decir que uno no no es nada sin el otro

En esta balanza de odio y alabanzas noto

Que sin equilibrio el mundo acabaría roto

Por cada rosa negra también una flor de loto

Equilibrio, entre la mentira y la verdad

Fuerzas opuestas chocando con la misma intensidad

Equilibrio es estabilidad, es habilidad

No permite que una prevalezca sobre las demás

Переклад пісні

У цьому до біса довгому житті, яке стає таким коротким

І яке значення, близький я чи далекий

З такою ж твердістю і крихкістю алмазу

Іноді на боці добра, а іноді на стороні зла

Вони є частиною нас, ми всі як Ін і Ян

Крок між любов’ю і ненавистю, потрібно просто подолати

Та тонка грань, що відділяє небо від моря

Я не завжди стою твердо, як на ковзанах

І бувають дні, коли я відчуваю себе такою сповненою порожнечі

Вони вмирають в Африці, живуть у США

Я шукаю точну точку між гарячим і холодним

Одне з вапна, а інше з піску

Якщо ми всі проживемо цю свободу в кайданах і кайданах

Я на цьому чортовому канаті без ремня

Світ під моїми ногами, і рівновага — суддя, який засуджує

Баланс між брехнею та правдою

Супротивні сили стикаються з однаковою інтенсивністю

Рівновага - це стабільність, це майстерність

Воно не дає перевагу одним над іншими

Баланс між брехнею та правдою

Супротивні сили стикаються з однаковою інтенсивністю

Рівновага - це стабільність, це майстерність

Не дає одному взяти верх над іншими

Деякі приходять, а інші ніколи не повернуться

Ти - ефект доміно, я - бумеранг

Вони притягуються і відштовхуються один від одного, як полюси магніту

Як жінка і чоловік, хоча мене звуть не Єва чи Адам

Я знаю, що крайнощі зберігають спільну точку

Це зв’язок, який відокремлює темряву від світла

Від крику колиски до тиші труни

Сам Зевс сів вести переговори з Вельзевулом

Є ті, хто вірить у рай, є ті, хто вірить у пекло

Це шахова гра між Богом і Дияволом

Як Барса та Мадрид, вічні суперники

І я помічаю, що тиша падає щоразу, коли я говорю

Хаос — мій порядок, я п’яний і безтурботний

Ви вирішуєте, хто поганий, а хто хороший

Ліворуч протиотрута, праворуч отрута

Ви бачите стакан наполовину порожнім чи наполовину повним?

Баланс між брехнею та правдою

Супротивні сили стикаються з однаковою інтенсивністю

Рівновага - це стабільність, це майстерність

Воно не дає перевагу одним над іншими

Баланс між брехнею та правдою

Супротивні сили стикаються з однаковою інтенсивністю

Рівновага - це стабільність, це майстерність

Не дає одному взяти верх над іншими

Є золота середина, це не завжди все або нічого

Давайте витратимо більше на презервативи, ніж на кулі

Успіху без слави не буває, краще візьми його

Дим, який ви курите, може поховати здорову людину

Займайтеся любов'ю, а не війною, надайте їй колір

І внесіть гумор у цю чорну реальність

Я здійснив свої мрії, щоб забути кошмари

Я живу на ногах і не планую помирати на колінах

Я все ще розумний на цій мотузці і боюся висоти

Я б збожеволів, якби ніколи не робив нічого божевільного

Не може бути героїв без лиходіїв

Ми не тварини, люди - істоти

Присягаюсь, що молився навіть без віри чи надії

Я хотів справедливості, але вони вимагали помсти

Я поклав вагу Порти і Крістіана на ваги

Баланс, це було лише питання довіри

Баланс між брехнею та правдою

Супротивні сили стикаються з однаковою інтенсивністю

Рівновага - це стабільність, це майстерність

Воно не дає перевагу одним над іншими

Баланс між брехнею та правдою

Супротивні сили стикаються з однаковою інтенсивністю

Рівновага - це стабільність, це майстерність

Не дає одному взяти верх над іншими

Я намагаюся сказати, що одне без іншого ніщо

У цьому балансі ненависті та похвали я помічаю

Що без рівноваги світ би в кінцевому підсумку зламаний

Для кожної чорної троянди також квітка лотоса

Баланс між брехнею та правдою

Супротивні сили стикаються з однаковою інтенсивністю

Рівновага - це стабільність, це майстерність

Не дає одному взяти верх над іншими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди