Нижче наведено текст пісні Тишина , виконавця - Попкорн з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Попкорн
Лишь тени от свечей полумрак, пустота,
Смотришь да?
Помнишь а?
Наверное, нет, значит не судьба, значит не судьба.
А когда-то здесь,
Шум веселье было, куда то всё уплыло,
Забыла, сказала: «Нет силы»,
Руки опустила, мысли отпустила,
Только вот в груди, сердце колотило.
Лёд-лёд везде лёд, где была вода,
Дым, дым, где плыли облака,
Дорога мира цветами заросла чёрными,
Белым порошком под баяном взорванным.
Новая порция, жизни покоцанной,
Не нужны эмоции, а цепляет поца,
Цепляет поца, а она всё плачет,
Моя душа…
Разорванная жизнью плачет,
Разорванная жизнью, плачет.
А дальше прыжки на стены
Крики: «Где вы?»
Обнажённые девы, просят оплаты:
«Возьмите, сдачи не надо уйдите, оставьте лишь яда»
Лёша, Серёжа и Саша,
Друзья из-за ганджа,
Разводят, пытаются парить
Какие то темы о жизни.
А мысли летают:
«Уйдите, хочу один я остаться,
Двери закройте, стой стороны братцы»
Лише тіні від свічок напівтемрява, порожнеча,
Дивишся так?
Пам'ятаєш?
Напевно, ні, значить не доля, значить не доля.
А колись тут,
Шум веселощів був, куди те все спливло,
Забула, сказала: «Немає сили»,
Руки опустила, думки відпустила,
Тільки ось у грудях, серце билося.
Лід-лід скрізь лід, де була вода,
Дим, дим, де пливли хмари,
Дорога світу квітами заросла чорними,
Білий порошок під баяном підірваним.
Нова порція, життя покоцанной,
Не потрібні емоції, а чіпляє поца,
Чіпляє поца, а вона все плаче,
Моя душа…
Розірвана життям плаче,
Розірвана життям, плаче.
А далі стрибки на стіни
Крики: "Де ви?"
Голі діви, просять оплати:
«Візьміть, здачі не треба йдіть, залиште лише отрути»
Льоша, Сергій та Саша,
Друзі через гандж,
Розводять, намагаються ширяти
Які то теми про життя.
А думки літають:
«Ідіть, хочу один я залишитися,
Двері зачиніть, стій сторони братики»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди