Vorrei - Pooh
С переводом

Vorrei - Pooh

  • Альбом: Musicadentro

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Vorrei , виконавця - Pooh з перекладом

Текст пісні Vorrei "

Оригінальний текст із перекладом

Vorrei

Pooh

Оригинальный текст

Vorrei essere un bambino

Che scavalca un vecchio muro

E si ritrova in faccia il mare

Vorrei essere un gradino

Dove inciampa un impostore

E si riposa un muratore

Vorrei essere pioggia

Per bagnare il deserto

Vorrei spegnere il buio

Rispuntare all’aperto

Vorrei essere un amante

Che scatena un temporale

Per sentirsi dire amore

Vorrei esser l’elefante

Che ha pazienza, che ha memoria

E schiaccia chi gli fa del male

Fermerei il mio cuore

Per scoprire finalmente

Chi ama solo a parole

E per chi sono importante

Io vorrei fantasia, libertà

Mondi soli che si uniscono

Io vorrei questa felicità

Che non fosse solamente mia

Io vorrei mille amici per casa

E una donna quando vanno via

Ma ora basta parlare d’amore

Rimbocchiamoci le maniche

Per esempio vorrei

Rimanere me stesso

E a piccoli passi far di meglio vorrei

Vorrei essere una bomba

Che non scoppia sulla gente

Ma fa solo un buco in cielo

Per tirare giù quel Dio

Dal suo celeste continente

E ricordargli che ci siamo

Vorrei essere un uomo

Che ha soltanto una faccia

Vorrei essere il sole

Se la luna mi abbraccia

Io vorrei una vita più vita

Pane e vino senza lacrime

I miei vecchi abbronzati e felici

E vederli sempre giovani

E una banda chiassosa per strada

Che ci dica che è domenica

E vorrei, io vorrei, si vorrei

Non difenderci ma vivere

E alla fine del viaggio

Quando il tempo è scaduto

Vorrei andare a dormire

Dove io sono nato

Перевод песни

Я хотів би бути дитиною

Підйом на стару стіну

І ти знаходиш море на обличчі

Я хотів би бути кроком

Де оступається самозванець

А муляр спочиває

Я хотів би бути дощем

Щоб змочити пустелю

Я хотів би вимкнути темряву

Поверніться на відкрите місце

Я хотів би бути коханцем

Це викликає бурю

Щоб сказати кохання

Я хотів би бути слоном

У кого терпіння, у кого пам’ять

І розчавить того, хто завдає йому болю

Я б зупинив своє серце

Щоб нарешті дізнатися

Хто любить тільки на словах

І для кого я важливий

Хотілося б фантазії, свободи

Самотні світи, які зближуються

Я хотів би цього щастя

Щоб це було не моє

Я хотів би тисячу друзів для дому

І жінка, коли вони підуть

Але зараз досить поговорити про кохання

Засукаємо рукави

Я, наприклад, хотів би

Залишайся собою

І маленькими кроками я хотів би стати краще

Я хотів би бути бомбою

На людей це не кидається

Але це просто робить дірку в небі

Щоб знизити цього Бога

Зі свого небесного континенту

І нагадайте йому, що це все

Я хотів би бути чоловіком

Який має лише одне обличчя

Я б хотів бути сонцем

Якщо місяць обійме мене

Я хотів би життя більше життя

Хліб і вино без сліз

Мій старий засмаглий і щасливий

І завжди бачити їх молодими

А на вулиці галаслива банда

Скажіть, що зараз неділя

І я б, я б, так, я б

Не захищаємося, а живемо

І в кінці подорожі

Коли час мине

Я хотів би спати

Де я народився

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди