
Нижче наведено текст пісні Vita , виконавця - Pooh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pooh
Vita,
nella vita c'?
un destino sempre
e nessuno nasce mai per niente.
Vivere?
il mestiere dei perch?,
ma?
il pi?
bello che c'?.
Vita,
questa vita?
un girotondo sempre,
giorno dopo giorno ci sorprende
cambia itinerario ai sogni e noi,
noi cambiamo con lei.
E inseguiamo le stelle senza prenderle mai,
ma fa parte di noi.
La Luna conosce a memoria la vita che va e riesce a vedere domani che cosa sar?,
per sapere di noi, domandiamolo a lei.
Vita,
questa vita?
dura e a volte amara,
chi?
diverso spesso fa paura
a chi guarda solo la realt?
e sognare non sa.
Ma chi va con il cuore, pu?
fidarsi di se
e restare com'?.
La Luna dal tetto del mondo per mille stagioni,
ha visto del bene e del male cambiare i confini.
E i nemici di ieri, che diventano eroi.
La Luna conosce a memoria la vita che va e riesce a vedere domani che cosa sar?,
per sapere di noi, domandiamolo a lei,
domandiamolo a lei
життя,
в житті c '?
завжди доля
і ніхто ніколи не народжується дарма.
жити?
професія чому?,
але?
пі?
добре, що c '?.
життя,
це життя?
коло завжди,
день за днем це дивує нас
змінити маршрут на мрії і ми,
ми з нею змінюємось.
І ми ганяємося за зірками, ніколи їх не спіймавши,
але це частина нас.
Місяць знає напам'ять життя, що йде, і може побачити завтра, яким воно буде,
щоб дізнатися про нас, давайте запитаємо її.
життя,
це життя?
твердий і іноді гіркий,
ВООЗ?
різне часто страшно
хто дивиться тільки на реальність?
а мріяти не знає.
Але хто йде з серцем, може?
довіряй собі
і залишитися як'?
Місяць з даху світу тисячу сезонів,
побачив, що добро і зло змінюють кордони.
І вчорашніх ворогів, які стають героями.
Місяць знає напам'ять життя, що йде, і може побачити завтра, яким воно буде,
щоб дізнатися про нас, давайте запитаємо її,
давай її запитаємо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди