Stella - Pooh
С переводом

Stella - Pooh

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Stella , виконавця - Pooh з перекладом

Текст пісні Stella "

Оригінальний текст із перекладом

Stella

Pooh

Оригинальный текст

La spiaggia d’inverno

una muta magia

lo scenario smontato

di un film

lei si spoglia e gli dice

o sei pazzo o sei dio

a mischiare il tuo mondo col mio.

Lui artista di strada,

un poeta un cow boy

contro cosa si messo non sa

lei stella e non viene

da un giardino del cielo

ma da dove nessuno va via

Stella la femmina del capobranco

chi la tocca non ha futuro

nei cunicoli della citt

stella ha bucato la frontiera, stella

si strappa dalla sua catena

finalmente lei che sceglier

non un letto di piume che inseguono

ma un progetto di libert.

Dei fari alle spalle,

chi c' dietro chiss

non c’era fino a un' attimo fa

ma i ponti hanno sempre un’altra sponda di l

fa paura se ti fermi a met

Stella dice che chi non sa dove andare

impossibile che si perda!

Chi cancella puІ ricominciare

stella affamata innamorata stella

vuole smettere di tramontare

ma gia in caccia chi li trover

e nell’alba che schianta l’oscurit

il futuro silenzio gi.

Stella fino all’ultima scintilla stella

anche a tempo scaduto bella

abbracciata alla sua libert

stella per amore ha fatto un grande salto

e chi alzasse gli occhi dall’asfalto

vede un cielo con due stelle in pi№

perch© al mondo anche un muro alto fino al cielo

non arriva alle stelle mai

Перевод песни

Пляж взимку

тиха магія

розібраний сценарій

фільму

вона роздягається і каже йому

або ти божевільний, або ти бог

змішати твій світ із моїм.

Він вуличний художник,

поет ковбой

з чим він бореться, він не знає

вона зірка і не приходить

з райського саду

але де ніхто не йде

Стелла, жінка-вождь зграї

хто до нього торкається, той не має майбутнього

в тунелях міста

зірка зламала кордон, зірка

воно зривається зі свого ланцюга

нарешті вона вибере

а не постіль з пір'я, за якими вони ганяються

але проект свободи.

З фар за тобою,

хто за спиною, хто знає

його не було ще мить тому

але мости завжди мають іншу сторону

страшно, якщо зупинишся на півдорозі

Стелла каже, хто не знає, куди йти

заблукати неможливо!

Хто скасовує, може почати спочатку

зірка голодна закохана зірка

хоче припинити налаштування

але вже в полюванні хто їх знайде

і на світанку, що розриває темряву

майбутня тиша вже.

Зірка до останньої зіркової іскри

навіть коли час минув чудово

прийняв свою свободу

зірка з кохання зробила великий стрибок

а хто б очі від асфальту підняв

бачить небо з ще двома зірками

бо в світі також є стіна висока, як небо

ніколи не досягає зірок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди