Domani - Pooh
С переводом

Domani - Pooh

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні Domani , виконавця - Pooh з перекладом

Текст пісні Domani "

Оригінальний текст із перекладом

Domani

Pooh

Оригинальный текст

Mani che ci tengono vicini

Sogni che ci mandano lontani

Lascia che la vita ci sorprenda

Anche se significa dirsi addio

Non c'è mai un’ultima primavera

Se si può rinascere, che avventura

E poi quando troverai

L’isola che non c'è

Mi basta una cartolina

Io sto bene

Ci porterà fortuna

Non perderci di vista mai

Domani, domani…

Dietro la curva c'è il mare e le nuove stagioni del cuore, domani

Domani…

Ci inventeremo che cosa faremo da grandi domani

Domani…

Manca la luce un' istante ma niente finisce domani

Precipitare ti insegna a volare domani

Vivere per vivere

Perchè il mondo finirà

…ma non domani

Anche se va un attimo via la luna

Ogni addio può essere libertà

La realtà moltiplica luci e ombre

Ci darà da vivere senza noi

E si può dividersi e non sparire

Se è così riabbracciami quando vuoi

E poi non sarà mai tardi

Per farci vedere insieme

Sicuri di chi ci ama, domani

E ci porterà fortuna

Non perderci di vista mai

Domani, domani

Basta trovare il coraggio, la parte migliore del viaggio è domani

Domani…

Grandi partenze e speranze di avere ragione domani

Domani…

Forse sognare è un difetto ma chi lo conosce il domani

Domani…

Precipitare ti insegna a volare domani

Vivere per vivere

Perchè il mondo finirà

…ma non domani…

Перевод песни

Руки, що тримають нас поруч

Мрії, що посилають нас далеко

Нехай життя здивує нас

Навіть якщо це означає попрощатися

Останньої весни ніколи не буває

Якщо ти зможеш відродитися, то яка пригода

А потім коли знайдеш

Neverland

Мені потрібна лише листівка

зі мною все гаразд

Це принесе нам удачу

Ніколи не втрачайте нас з поля зору

Завтра завтра…

За кривою – море і нові сезони серця, завтра

завтра…

Ми придумаємо, що будемо робити завтра, коли виростемо

завтра…

На мить немає світла, але завтра нічого не закінчиться

Падіння вчить завтра літати

Живи, щоб жити

Бо настане кінець світу

… Але не завтра

Навіть якщо місяць на мить піде

Кожне прощання може бути свободою

Реальність помножує світло і тінь

Це дасть нам життя без нас

І воно може розділитися і не зникнути

Якщо так, обійми мене, коли захочеш

І тоді ніколи не буде пізно

Щоб показати нам разом

Впевнений у тих, хто любить нас завтра

І це принесе нам удачу

Ніколи не втрачайте нас з поля зору

Завтра завтра

Просто знайдіть сміливість, найкраща частина подорожі – завтра

завтра…

Чудові старти та сподівання на те, що завтра буде правильний

завтра…

Можливо, мрія – це дефект, але хто знає завтра

завтра…

Падіння вчить завтра літати

Живи, щоб жити

Бо настане кінець світу

...але не завтра...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди