Buonanotte ai suonatori - Pooh
С переводом

Buonanotte ai suonatori - Pooh

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Buonanotte ai suonatori , виконавця - Pooh з перекладом

Текст пісні Buonanotte ai suonatori "

Оригінальний текст із перекладом

Buonanotte ai suonatori

Pooh

Оригинальный текст

E' finita la serata

E la voce se n'è andata

Forse l’ultima canzone

Raramente viene bene

C'è sull’ultima parola

Sempre un nodo nella gola

Una notte che finisce e che va

E a pensare che a quest’ora

C'è gente che lavora

Le guardie in bicicletta

E i ladri sull’alfetta

Le suore in ospedale

E c'è chi fa l’amore

Magari per mestiere o chissà

E invece noi, a cantar canzoni

Che per quanto sia un mestiere duro

Non è mai un lavoro, fuori di qui

Torneremo al mondo

Tra la gente della sera

Con la faccia forestiera

E col sonno disegnato dentro agli occhi

C'è chi dorme alla stazione

Chi si bacia in un portone

E chi una radio come amica della notte

E buonanotte allora a tutti

Alle cassiere, ai poliziotti

A chi si è divertito poco

E ai vigili del fuoco

A chi tra poco sarà a letto

A chi dovrà smontare tutto

Buonanotte a chi ha cantato con noi

E tutti a casa, sotto le coperte

Qualche canzone c'è rimasta chiusa

Dentro al pianoforte, lasciamo qui

Gli ultimi pensieri, buonanotte ai sognatori

Agli amori nati ieri

Buonanotte a chi farà una buonanotte

Anche ai lupi solitari

A chi scrive contro i muri

E alla fine… buonanotte ai suonatori

Перевод песни

Вечір закінчився

І голос пропав

Можливо, остання пісня

Рідко виходить добре

Залишається за останнім словом

Завжди клубок у горлі

Ніч, яка закінчується і проходить

І подумати про це в цей час

Є люди, які працюють

Охоронці велосипедів

І злодії на альфетті

Монахині в лікарні

А є ті, хто займається любов'ю

Може, на життя чи хто знає

А замість цього ми, щоб співати пісні

Яка це важка робота

Це ніколи не робота звідси

Ми повернемося у світ

Серед людей вечора

З чужим обличчям

І зі сном, затягнутим в очі

Є такі, що сплять на вокзалі

Хто цілує в двері

І хто радіо, як друг ночі

І тоді всім доброї ночі

До касира, до міліціонерів

Тим, кому було мало веселощів

І до пожежної охорони

Тим, хто скоро буде в ліжку

Кому доведеться все розбирати

Доброї ночі тим, хто співав з нами

І всі вдома, під ковдрою

Деякі пісні залишилися для нас закритими

Всередині піаніно ми залишаємо його тут

Останні думки, спокійної ночі мрійникам

До кохання, народженого вчора

На добраніч тим, хто скаже на добраніч

Навіть вовкам-одинакам

Тим, хто пише біля стін

І наостанок ... на добраніч гравцям

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди