1966 - Pooh
С переводом

1966 - Pooh

  • Альбом: Un po' del nostro tempo migliore

  • Рік виходу: 1974
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні 1966 , виконавця - Pooh з перекладом

Текст пісні 1966 "

Оригінальний текст із перекладом

1966

Pooh

Оригинальный текст

Devo stare attento e so perché

Rivisitando col pensiero gli anni miei fin qui

Da un po' di tempo io

Mi difendo segno è

Che al mio mondo

Nuove ombre da l’età

Ripercorro a volte certe vie

Di nuovi eroi riveste i suoi silenzi la città

E io non ci credo più

Seguo forse solo ormai l’esperienza

Quanti dubbi ho però

Ho una casa sono un uomo

Fra la gente quanti amici miei

Si sono arresi

Già vicini

Fino a ieri in cadute

E in risvegli ormai sono stranieri

Piccola donna dieci anni di meno

Con la tua rabbia orgogliosa nel seno

Mentre mi scarti e mi dici «sei fuori»

Credi che i tuoi siano giorni migliori

Questa sera hai detto che verrai

E nella mia esperienza sono certo che verrai

Ma so per altro che

Ti nascondi qui da me

Non mi senti

Solo il corpo tuo mi dai

Sei nemica

Mi rinneghi

Qui mi segui

Nel tuo mondo no

Sono nessuno

Dalla tua parte

Come una sfida

Mi viene amore

Ed anche se non vuoi

È proprio amore

Ti sei mai chiesta

Chi inventava

Questo tuo mondo

Nel sessantasei

Che apri la strada

Guardami adesso

Senza paura

Odiami solo

Se un giorno tu vedrai

Che io mi arrendo

Перевод песни

Я маю бути обережним і знаю чому

Переглядаючи мої минулі роки в думках

На деякий час

Я захищаюся знак є

Чим у мій світ

Нові тіні від віку

Іноді я повторюю певні маршрути

Місто одягає свою тишу новими героями

І я вже не вірю

Можливо, зараз я лише слідкую за досвідом

Та скільки в мене сумнівів

У мене є дім, я чоловік

Серед людей скільки моїх друзів

Вони здалися

Вже близько

До вчорашнього дня у водоспаді

А в пробудженні вони тепер іноземці

Маленька жінка на десять років молодша

З твоїм гордим гнівом за пазухою

Коли ти відкинеш мене і кажеш мені "ти пішов"

Вірте, що ваші дні кращі

Сьогодні ввечері ти сказав, що прийдеш

І на своєму досвіді я впевнений, що ви приїдете

Але я знаю більше, ніж це

Ти ховаєшся тут від мене

Хіба ти мене не чуєш

Тільки своє тіло ти мені віддаєш

Ти ворог

Ти відмовляєшся від мене

Ось ти за мною

У вашому світі ні

я ніхто

З твого боку

Як виклик

Я отримую любов

І навіть якщо ти не хочеш

Це справді любов

Ви коли-небудь замислювалися

Хто придумав

Цей твій світ

У шістдесят шостому

Це відкриває шлях

Подивись на мене зараз

Безстрашний

Просто ненавидь мене

Якщо одного дня побачиш

Що я здаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди