Die Liebe - Pohlmann.
С переводом

Die Liebe - Pohlmann.

  • Альбом: Fliegende Fische

  • Год: 2006
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні Die Liebe , виконавця - Pohlmann. з перекладом

Текст пісні Die Liebe "

Оригінальний текст із перекладом

Die Liebe

Pohlmann.

Оригинальный текст

Wir wollen Seite an Seite

Über das Schlachtfeld der Liebe zieh’n

Und die Träume nach Perfektion

Haben lange schon nach uns geschrieh’n

Und sie machen dass wir so schnell laufen wollen

Als wollte einer der Erste sein

Es bringt ja nichts zu versuchen aufzuholen

Denn wer rennt rennt oft allein

Die Liebe lässt so gern auf sich warten

Nur die Geduld hält sie ihn Atem

Gehen wir in Ruhe auf sie zu

Die Liebe auf den ersten Blick

Verführt uns dazu uns ständig umzuschau’n

Das macht es ja so verflixt

Und denn will ich dem Verliebtsein nicht gleich vertrauen

Und dann halt ich mich zurück

Und folge diesmal nicht meinem ersten Willen

Und verliebe mich in dich

Zunächst einmal für mich ganz I’m Stillen ganz I’m Stillen

Die Liebe lässt so gern auf sich warten

Nur die Geduld hält sie in Atem

Die Liebe lässt so gern auf sich warten

Ich hätte nie gedacht

Dass ich es je versteh'

Und wer weiß ob ich es wirklich schon tu'

Doch ich fühle wie du fühlst

Es braucht Zeit dazu

Und ich begreife nach und nach

Die Liebe lässt so gern auf sich warten

Nur die Geduld hält sie in Atem

Die Liebe lässt so gern auf sich warten

Nur die Geduld hält sie in Atem

Gehen wir in Ruhe auf sie zu

Перевод песни

Ми хочемо пліч-о-пліч

Перейдіть на поле битви кохання

І мріє про досконалість

Давно за нас кричать

І вони змушують нас бігти так швидко

Ніби хтось хотів бути першим

Немає сенсу намагатися наздогнати

Бо хто бігає, той часто бігає сам

Кохання так легко чекати

Тільки терпіння тримає подих

Давайте підійдемо до неї спокійно

Кохання з першого погляду

Спокушає нас постійно оглядатися

Ось що робить це таким проклятим

І тоді я не хочу вірити, що закохана відразу

А потім стримаюсь

І цього разу не виконуй моєї першої волі

І закохатися в тебе

Перш за все, для мене я годую грудьми, я годую грудьми

Кохання так легко чекати

Тільки терпіння не дає їй подих

Кохання так легко чекати

Я ніколи не думав

що я коли-небудь розумію

І хто знає, чи справді я це вже роблю

Але я відчуваю, як ти відчуваєш

Це потребує часу

І потроху я розумію

Кохання так легко чекати

Тільки терпіння не дає їй подих

Кохання так легко чекати

Тільки терпіння не дає їй подих

Давайте підійдемо до неї спокійно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди