Ich Will Dass Du Mitgehst - Pohlmann.
С переводом

Ich Will Dass Du Mitgehst - Pohlmann.

  • Альбом: König Der Straßen

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Ich Will Dass Du Mitgehst , виконавця - Pohlmann. з перекладом

Текст пісні Ich Will Dass Du Mitgehst "

Оригінальний текст із перекладом

Ich Will Dass Du Mitgehst

Pohlmann.

Оригинальный текст

Wir leben noch immer

Mit netten gehsten

Und kleinen blumen

Am reveer

Sagen danke und bitte

Und sagen gewiss

Und das wir uns vermissen

Doch wie es wirklich ist

Dass sagen wir nicht

Gehen durch ein leben

Das hinter uns liegt

Doch was das heißt, dass sagen wir nicht…

Oho…

Halbe kraft vorraus

Komm lass uns gehen

Ohne zu bezahlen

Ohoa… raus hier

Lass uns aufstehen

Ich will das du mitgehst

Ich will das du mitgehst

Wir brechen zusammen

Was zusammen gehört

Und lassen bestehen

Was eigentlich stört

Wir sagen zu

Um abzusagen

Und glauben zu wissen

Wie es wirklich ist

Dass sagen wir nicht

Gehen durch ein leben was hinter uns liegt

Doch was das heißt, das sagen wir nicht…

Ohoaoaoa…

Halbe kraft vorraus

Komm lass uns gehen

Ohne zu bezahlen

Ohoa… raus hier, lass uns aufstehen

Ich will das du mitgehst, ich will das du mitgehst…

Ich will das du mitgehst

Oiuhuhuhh…

Doch wie es wirklich ist

Dass sagen wir nicht

Wir gehen durch ein leben

Was hinter uns liegt

Doch was das heißt

Das sagen wir nicht…

Ohahaha…

Halbe kraft vorraus

Komm lass uns gehen

Ohne zu bezahlen

Ohahaha… raus hier, lass uns aufstehen

Ich will das du mitgehst

Ich will das du mitgehst

Wooooooooooooohh…

Ich will das du mitgehst

Yeahhh…

Ich will das du mitgehst!

Перевод песни

Ми ще живі

Ходи з гарними

І маленькі квіточки

Я шанувальник

Скажіть дякую і будь ласка

І скажи неодмінно

І що ми сумуємо один за одним

Але як воно є насправді

Ми цього не говоримо

йти по життю

що позаду

Але що це означає, ми не будемо говорити...

ой...

Попереду півшвидкості

давай відпусти нас

Без оплати

Ого... геть звідси

давайте вставати

Я хочу, щоб ти пішов зі мною

Я хочу, щоб ти пішов зі мною

ми ламаємось

Що належить разом

І нехай існує

Що насправді турбує

Ми погоджуємось

Відміняти

І вір, щоб знати

Як це насправді

Ми цього не говоримо

Пройти життям, яке позаду

Але ми не будемо говорити, що це означає...

Ооооооа…

Попереду півшвидкості

давай відпусти нас

Без оплати

Ого... іди звідси, давай вставай

Я хочу, щоб ти пішов, я хочу, щоб ти пішов...

Я хочу, щоб ти пішов зі мною

Ойуууу...

Але як воно є насправді

Ми цього не говоримо

Ми проходимо одне життя

Що за нами

Але що це означає

Ми цього не говоримо...

Оххаха...

Попереду півшвидкості

давай відпусти нас

Без оплати

Охахах... іди звідси, вставаймо

Я хочу, щоб ти пішов зі мною

Я хочу, щоб ти пішов зі мною

Вауууууууууууууууууууу...

Я хочу, щоб ти пішов зі мною

ага...

Я хочу, щоб ти пішов зі мною!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди