Нижче наведено текст пісні Cradled in Love , виконавця - Poets Of The Fall з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Poets Of The Fall
You had the blue note sapphire eyes, to back up all those gazes
To pierce my guard and to take my soul off to faraway places
Told me I’ll never be alone, cos you’re right there
We took a gamble with this love, like sailing to the storm
With the waves rushing over to take us, we were battling against the tide
You were my beacon of salvation, I was your starlight
So don’t cry for your love, cry tears of joy
Cos you’re alive cradled in love
Don’t cry for your love, cry tears of joy
Cos you’re alive cradled in love
I kept the love you gave me alive, and now I carry it with me I know it’s just a tear drop from mother earth, but in it
I can hear a dolphin sing
Telling me I’ll never be alone, I know you’re right there
So with the fire still burning bright, I wanna gaze into your light
If I could see my fortune there, you know how flames can hypnotize
Do I even dare to speak out your name
for fear it sounds like, like a lover
So don’t cry for your love, cry tears of joy
Cos you’re alive cradled in love
Don’t cry for your love, cry tears of joy
Cos you’re alive
Cradled in love
У вас були блакитні сапфірові очі, щоб підкріпити всі ці погляди
Щоб пробити мою охорону і віднести мою душу в далекі місця
Сказав мені, що я ніколи не буду самотнім, бо ти тут
Ми брали участь у азартній грі з цією любов’ю, як-от пливли на шторм
З хвилями, що насуваються, щоб забрати нас, ми боролися з припливом
Ти був моїм маяком спасіння, я був твоїм світлом зірок
Тож не плачте про свою любов, плачте від радості
Бо ти живий, закоханий
Не плач за свою любов, плач від радості
Бо ти живий, закоханий
Я зберіг любов, яку ти мені дав живою, і тепер ношу й з собою Я знаю, що це лише сльоза з матері-землі, але в ній
Я чую, як співає дельфін
Кажучи мені, що я ніколи не буду самотнім, я знаю, що ти тут
Тож, коли вогонь все ще горить, я хочу дивитися на твоє світло
Якби я бачив там свій стан, ви знаєте, як полум’я може гіпнотизувати
Чи наважусь я назвати твоє ім’я
від страху, це звучить як коханець
Тож не плачте про свою любов, плачте від радості
Бо ти живий, закоханий
Не плач за свою любов, плач від радості
Бо ти живий
Закоханий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди