Roses - Poets Of The Fall
С переводом

Roses - Poets Of The Fall

  • Альбом: Alchemy, Vol. 1

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Roses , виконавця - Poets Of The Fall з перекладом

Текст пісні Roses "

Оригінальний текст із перекладом

Roses

Poets Of The Fall

Оригинальный текст

I’ve walked the distance, I paid my dues and tried to have a go at what I thought I knew was real,

held no appeal

I’ve been to places, I’ve seen the tidings,

I bought a book of rules for every coin that I could steal

And so I came to gaze upon the stars, when they were yet unborn

And consequently, tear at my old scars, and the mask I had outworn

So when I’m crying alone

Yeah, when I’m cold as a dying stone

Grow me a garden of roses

Paint me the colors of sky and rain

Teach me to speak with their voices

Show me the way and I’ll try again

I’ve heard the rumors, started fires, I sowed a sordid lot of plays for keeps

for what I need,

behold the demons that I freed

I’ve tried my best at wearing the hard hat, but healing doesn’t seem to happen

when you hide away

the seed

And so I came across the medicine man, and he showed me what I’d forlorn

For if I’m stayed it happens by my own hand, and my own voice full of scorn

So when I’m crying alone

Yeah, when I’m cold as a dying stone

Grow me a garden of roses

Paint me the colors of sky and rain

Teach me to speak with their voices

Show me the way and I’ll try again

Without you I’m nothing at all

And life has the face of a morbid game

With you nothing seems impossible

It all seems to fit the frame

So when I’m crying alone

Yeah, when I’m cold as a dying stone

Grow me a garden of roses

Paint me the colors of sky and rain

Teach me to speak with their voices

Show me the way and I’ll try again

Перевод песни

Я пройшов відстань пішки, сплатив свої внески та спробував спробувати те, що я вважав справжнім,

не оскаржував

Я був у місцях, я бачив новини,

Я купив книгу правил на кожну монету, яку можу вкрасти

І так я подивився на зірки, коли вони ще були ненародженими

І, отже, розірвати мої старі шрами та маску, яку я виносив

Тож коли я плачу сама

Так, коли я холодний, як умираючий камінь

Вирости мені сад троянд

Намалюй мені кольори неба й дощу

Навчи мене говорити їхніми голосами

Покажіть мені дорогу, і я спробую ще раз

Я чув чутки, влаштував пожежі, я посіяв неприємну кількість п’єс на постійне життя

за те, що мені потрібно,

ось демонів, яких я звільнив

Я намагався носити каску, але зцілення, здається, не відбувається

коли ти ховаєшся

насіння

І ось я натрапив на знахаря, і він показав мені про що я відмовився

Бо якщо я залишусь, це станеться моєю власною рукою, і мій власний голос сповнений зневаги

Тож коли я плачу сама

Так, коли я холодний, як умираючий камінь

Вирости мені сад троянд

Намалюй мені кольори неба й дощу

Навчи мене говорити їхніми голосами

Покажіть мені дорогу, і я спробую ще раз

Без тебе я взагалі ніщо

А життя має обличчя хворої гри

З тобою нічого не здається неможливим

Здається, все вписується в рамку

Тож коли я плачу сама

Так, коли я холодний, як умираючий камінь

Вирости мені сад троянд

Намалюй мені кольори неба й дощу

Навчи мене говорити їхніми голосами

Покажіть мені дорогу, і я спробую ще раз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди