Cœurs - PNL
С переводом

Cœurs - PNL

  • Альбом: Deux frères

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні Cœurs , виконавця - PNL з перекладом

Текст пісні Cœurs "

Оригінальний текст із перекладом

Cœurs

PNL

Оригинальный текст

On les tord jusqu’au cash monnaie

Avant de n’plus être inspiré

On les tord jusqu’au cash monnaie

Avant de n’plus être inspiré

L'être humain a failli m’dégoûter

Puis je l’ai rencontré

Et nique la vie d’artiste, tu sais, je viens d’en bas

Les cliquos, les grosses têtes et les rats s’rappellent de moi

On a tout r’ssenti, on t’a pas menti

Sur le bonheur de ma famille, qu’est-c'tu crois?

S’rappellent de moi car j’suis plus dans l’noir

Moi j’veux plus les voir, car d’puis qu’j’suis plus dans l’noir, igo je vois

On les baise pas par hasard, j’veux être le prince de la ville

J’suis plus Tarik que Nabil

J’te boufferai pas la chatte

On a pris le rap, fait les kills

J’veux l’monde, Papa veut son île

Tu connais pas l’animal, tard le soir ça tire devant

Maintenant j’remplis des salles mais tu sais ma vie me manque

Ma vie m’manque (ma vie m’manque)

On plie l’temps (on plie l’temps)

La vie d’vant (la vie d’vant)

Y’a plus d’grands (Y'a plus d’grands)

La vie devant

Ma mif' me manque (c'est ça)

Et l’vide me hante

Laisse-moi les tordre, laisse-moi le temps, laisse-moi les pendre

Oh, oh oui, oh oui j’combats mon mal

On est N’DA, on les baise même seuls au monde

Zebi zebi, j’suis pas normal, les démons me font l’aumône

J’veux pas savoir quel est l’moyen

Tant qu’il y a les couilles tous les moyens sont bons pour nourrir la mif

Toi, lève ta patte comme un chien

C’genre d’animal dont on m’traitait quand j’errais le soir

Fatigué d’tous ces soucis j’ressens comme une apesanteur

J’ai l’habitude de souffrir, jamais pour moi mais pour les autres

J’porte ambition Herculéenne

J’retrace ma vie, ô Dieu, plus grand poète que j’ai vu dans l’abîme

C'était si dur mais j’ai toujours commencé par bismIllah et fini par Amine

Ouais, tu parles trop, j’suis pas d’humeur

J’me sens gêné, demain j’prends le bif'

D’un braco en moins d’une heure

Tous ces puristes MC m’font rire, dans la rue j’les aurais graille comme dans

Pac-Man

Et j’suis sûr qu'à deux choix près, Nabil et moi on aurait pu prendre Paname

Au final qu’est-ce qu’on devient?

Quand on voit tout on revient

On meurt, on s’lève, on s’barre, on s’perd

Le cœur brûle, le cœur serre

Ma vie m’manque (ma vie m’manque)

On plis l’e l’tempte (on plie mps

La vie) d’vant

Y’a plus d’grands (Y'a plus d’grands)

La vie devant

Ma mif' me manque (c'est ça)

Et l’vide me hante

Laisse-moi les tordre, laisse-moi le temps, laisse-moi les pendre

Oh, oh

Pardonne-moi, pardonne-moi, c’est sale

Перевод песни

Ми крутимо їх, щоб отримати готівку

Раніше я більше не надихався

Ми крутимо їх, щоб отримати готівку

Раніше я більше не надихався

Людина мені майже викликала огиду

Тоді я зустрів його

А на хуй життя артиста, знаєш, я знизу

Кліко, великі голови та щури пам’ятають мене

Ми все це відчули, ми вам не брехали

Що ви думаєте про щастя моєї родини?

Пам’ятай мене, бо я більше в темряві

Я, я більше не хочу їх бачити, тому що я більше не в темряві, я бачу

Ми їх не випадково трахаємо, я хочу бути принцом міста

Я більше Тарік, ніж Набіл

Я не буду їсти твою кицьку

Ми взяли реп, зробили вбивства

Я хочу світ, тато хоче свій острів

Звіра не знаєш, пізно ввечері тягне попереду

Зараз я заповнюю кімнати, але ти знаєш, що я сумую за своїм життям

Я сумую за своїм життям (я сумую за своїм життям)

Ми згинаємо час (ми згинаємо час)

Життя раніше (життя раніше)

Там більше дорослих (Є ​​більше дорослих)

життя попереду

Я сумую за своєю дівчиною (це так)

І порожнеча переслідує мене

Дай мені їх перекрутити, дай час, дай мені їх повісити

О, о так, о так, я борюся зі своїм болем

Ми N'DA, ми навіть трахаємо їх одні в світі

Зебі зебі, я не нормальний, демони дають мені милостиню

Я не хочу знати, який шлях

Поки є кульки, всі засоби хороші, щоб прогодувати сім’ю

Ти піднімаєш лапу, як собака

До такої тварини мене покликали, коли я блукав уночі

Втомившись від усіх цих турбот, я відчуваю себе невагомістю

Раніше я страждав не за себе, а за інших

У мене геркулесові амбіції

Я простежую своє життя, о Боже, найбільший поет, якого я бачив у безодні

Це було так важко, але я завжди починав з bismIllah і закінчував Amine

Так, ти занадто багато говориш, я не в настрої

Мені соромно, завтра я візьму біф'

З брако менше ніж за годину

Усі ці пуристи МС мене смішають, на вулиці я б їх натерла як у

Пак людина

І я впевнений, що з двома виборами ми з Набілом могли б взяти Paname

Зрештою, ким ми стаємо?

Коли ми все це бачимо, ми повертаємося

Ми вмираємо, ми встаємо, ми йдемо, ми губимося

Серце горить, серце стискає

Я сумую за своїм життям (я сумую за своїм життям)

Складаємо e the tempte (складаємо mps

Життя) раніше

Там більше дорослих (Є ​​більше дорослих)

життя попереду

Я сумую за своєю дівчиною (це так)

І порожнеча переслідує мене

Дай мені їх перекрутити, дай час, дай мені їх повісити

ой ой

Пробачте, вибачте, це брудно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди