La misère est si belle - PNL
С переводом

La misère est si belle - PNL

Альбом
Deux frères
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
304520

Нижче наведено текст пісні La misère est si belle , виконавця - PNL з перекладом

Текст пісні La misère est si belle "

Оригінальний текст із перекладом

La misère est si belle

PNL

Оригинальный текст

J’suis triste comme d’hab', fuck, c’est pas la peine de réfléchir

La mélodie me fait du bien, j’pense plus à Gucci pour me vêtir

Parfois, j’m’habille en geush bat les couilles: plaire à qui?

À quoi?

Pour quoi faire?

Les années passent comme la galère, j’rêve toujours de cette maison sur la mer

Y’a eu des bons moments mais beaucoup moins qu’ceux noirs qui s’installent dans

mon regard, dans mon miroir

Igo, c’est no comment, vécu d’poissard, va savoir pourquoi j’ai plus rien dans

l’tiroir

J’sors un sourire, j’me dis qu’il est faux, c’est pas normal d'être si

malheureux

J’dors pas à deux heures, j’me dis qu’il est tôt, j’vois mes démons mais j’suis

pas peureux

La solitude, c’est juste une te-pu, être accompagné d’ces faux serait une

partouze

Et ce soir, j’fume, j’suis torse nu, j’suis devenu aussi vide que ma trousse

«Faut s’en sortir Tarik», «la vie, c’est ça Tarik»

«Tu les encules Tarik», «un jour viendra no panic»

Ma foi, les larmes sont brûlantes, oh mon Dieu, j’attends les dés et vite

La roue a tourné ou peut-être pas, au fond, tout ça, c’est toi qui décide

Y’a pas d’amour qui tienne, j’les laisse croire qu’ils connaissent tous ça

S’ils savaient c’que ça veut dire c’que ça comporte

Mais bon, comme on dit: qui vivra verra

Hey, c’est la vie, la vie ma belle, wow

Ce pauvre est si moche, j’le trouve beau

T’façon la misère est si belle, khey, hey

Toute l’année, je les aime, j’rêve d’un avenir heureux pour eux

Car au fond, sourire nous va à merveille

La misère est si belle (zoo), la misère est si belle (Gag')

La misère est si belle (7G), la misère est si belle (bât' C)

La misère est si belle (zoo), la misère est si belle (Gag')

La misère est si belle (7G), la misère est si belle (bât' C)

Le gyro dans la ville, je ne crains rien loin de l’illicite mais j’traîne dans

la rue parce que j’l’aime d’puis qu’j’l’ai ttée-qui

J’croyais qu’j’l’oublierais, ouais comme une fille facile, j’la rejoins pour

péter ma grind d'22 à la street

Tu sais qu’est c’que j’aime, ce qui nous ressemble parce que la peine et la

haine nous rassemblent

Envie d’goûter au vent, étouffé par le temps, rien n’est plus comme avant,

un peu comme les gens

Mais j’ai gardé l’sourire, pas prêt à accepter le pire, mon cœur perd d’sa

couleur, mon amour pour l’amour se meurt

Si j’partage ma douleur, j’le f’rais avec mes démons, ils comprennent mon côté

sombre

J'étais drogué dans la vie, remonter ça d’Espagne, pour de meilleurs tarifs,

pour aller plus vite que les grammes

Ils veulent tous des feats, avec Tarik on a dit «Nan, nan», on les baise,

on est quittes, dans quelques billets d'500

L'éducation de la cagoule, même si j’me barre, c’est tatoué

Incompris dans la foule, j’abandonnerai la vérité

Dans les coins sombres, j’ai mordu à l’hameçon, dans la lumière, récité la leçon

Maintenant que j’te connais mieux, j’t’en veux pas d'être une merde,

faut qu’j’quitte la terre, pirate veut reprendre la mer

Mais les océans se sont en allés, comme les fours de G.A.G

Comme les tours de mon ZT, à l’ammonia' ressemblaient nos journées

On sait d’où l’on vient sans savoir où on va mais on tordra ces âmes de rats

Aucune question pour l’homme, sans réponse, j’cherche les sommes,

j’fais l’million de haine, j’veux moins de monde, plus d’ceux qu’j’aime

Hey, c’est la vie, la vie ma belle, wow

Ce pauvre est si moche j’le trouve beau

T’façon la misère est si belle, khey, hey

Toute l’année je les aime, j’rêve d’un avenir heureux pour eux

Car au fond sourire nous va à merveille

La misère est si belle (zoo), la misère est si belle (Gag')

La misère est si belle (Sais-tu ?), la misère est si belle (bât' C)

La misère est si belle (D5), la misère est si belle (D4)

La misère est si belle (RER D), la misère est si belle (RER C)

La misère est si belle (Ivry), la misère est si belle (Corbeil)

La misère est si belle (Paname), la misère est si belle (ouais, bât' C)

La misère est si belle (Nabil), la misère est si belle (Karim)

La misère est si belle (Coco), la misère est si belle (Moaki)

La misère est si belle (mes cafards), la misère est si belle (ma cave)

La misère est si belle (mon hall), la misère est si belle (mon toit triste)

La misère est si belle (Baba), la misère est si belle (Habiba)

La misère est si belle, la misère est si belle (à ma vie)

Перевод песни

Мені, як завжди, сумно, блін, про це не варто думати

Мелодія змушує мене почувати себе добре, я більше думаю про Gucci, щоб одягнути мене

Іноді я одягаюся в geush, не байдуй: хто тобі подобається?

До того, що?

Що зробити?

Роки минають, як клопіт, я досі мрію про цей будинок на морі

Були хороші часи, але набагато менше, ніж чорні, які поселяються

мій погляд у моє дзеркало

Іго, це без коментарів, жив рибалкою, хтозна чому в мене нічого не залишилося

шухляда

Я усміхаюся, кажу собі, що це фейк, це ненормально

нещасний

Я не сплю о другій, кажу собі, що рано, я бачу своїх бісів, але я

не боюся

Самотність - це просто те-пу, супроводжуватися цими підробками було б

оргія

І сьогодні ввечері я курю, я без сорочки, я став порожнім, як мій комплект

«Ти повинен вийти з цього, Тарік», «життя — це Тарік»

"До біса Таріка", "одного дня не прийде паніка"

Ну, сльози гарячі, боже мій, чекаю кубика і швидко

Повернулося колесо чи ні, в основному все залежить від вас

Немає ніякої любові, я дозволю їм повірити, що всі вони це знають

Якби вони знали, що це означає, що це тягне за собою

Але як то кажуть: час покаже

Гей, c'est la vie, la vie, мила, вау

Цей бідолашний хлопець такий потворний, я вважаю його красивим

Твоя біда така гарна, хей, гей

Цілий рік я люблю їх, мрію про щасливе майбутнє для них

Тому що в глибині душі посмішка нам ідеально підходить

Нещастя така прекрасна (зоопарк), нещастя такі красиві (Gag')

Нещастя такі красиві (7G), нещастя такі красиві (будівля C)

Нещастя така прекрасна (зоопарк), нещастя такі красиві (Gag')

Нещастя такі красиві (7G), нещастя такі красиві (будівля C)

Гіроскоп у місті, я нічого не боюся, далеко від незаконного, але я тусуюся

вулиця, тому що я люблю її, оскільки я її смоктала-хто

Я думав, що забуду її, так, як легка дівчина, я приєднаюся до неї

перебір мій молоти з 22 на вулицю

Ти знаєш, що мені подобається, на що ми схожі, тому що біль і

ненависть зближує нас

Хочеш скуштувати вітру, задушеного часом, ніщо не так, як раніше,

дуже схожі на людей

Але я весь час посміхався, не готовий змиритися з найгіршим, моє серце втрачає

колір, моя любов до кохання вмирає

Якщо я поділюсь своїм болем, я зроблю це зі своїми демонами, вони розуміють мою сторону

темний

Я був під наркозом на все життя, привіз це з Іспанії, щоб отримати кращі тарифи,

йти швидше грамів

Вони всі хочуть подвигів, з Таріком ми сказали «Ну, нє», ми їх трахали,

ми навіть, у кількох 500 купюр

Освіта балаклави, навіть якщо я піду, то це татуювання

Незрозумілий у натовпі, я залишу правду

У темних закутках я брав наживку, на світлі, декламував урок

Тепер, коли я знаю тебе краще, я не звинувачую тебе в тому, що ти лайно

Я повинен покинути землю, пірат хоче повернутися в море

Але океани зникли, як печі G.A.G

Як і вежі мого ZT, нашатирний спирт нагадував наші дні

Ми знаємо, звідки ми прийшли, не знаючи, куди ми йдемо, але ми викрутимо ці душі щурів

Немає питання до чоловіка, немає відповіді, я шукаю суми,

Я ненавиджу мільйони, хочу менше людей, більше тих, кого люблю

Гей, c'est la vie, la vie, мила, вау

Цей бідолашний хлопець такий потворний, що я вважаю його красивим

Твоя біда така гарна, хей, гей

Весь рік люблю їх, мрію про щасливе майбутнє для них

Тому що глибока усмішка нам ідеально підходить

Нещастя така прекрасна (зоопарк), нещастя такі красиві (Gag')

Біда така красива (ви знаєте?), нещастя така прекрасна (Build 'C)

Страда така красива (D5), нещастя така прекрасна (D4)

Страда така прекрасна (RER D), нещастя така прекрасна (RER C)

Біда така красива (Іврі), нещастя така прекрасна (Корбей)

Мізері такі красиві (Paname), нещастя такі красиві (так, будівля C)

Страда така красива (Набіль), нещастя така прекрасна (Карім)

Страда така красива (Коко), нещастя така прекрасна (Моакі)

Біда така красива (мої таргани), нещастя така красива (мій льох)

Страда така гарна (моя зала), нещастя така красива (мій сумний дах)

Страда така красива (Баба), нещастя така прекрасна (Хабіба)

Біда така красива, нещастя така прекрасна (у моєму житті)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди