Революция - План Ломоносова
С переводом

Революция - План Ломоносова

  • Альбом: План Ломоносова I

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Революция , виконавця - План Ломоносова з перекладом

Текст пісні Революция "

Оригінальний текст із перекладом

Революция

План Ломоносова

Оригинальный текст

Напяливаю ботинки

Завязываю шнурки

При свете одной керосинки

Парни усердно точат штыки

Прощаюсь нежно с женою

Ловлю встревоженный взгляд

Веду бойцов за собою

К выходу строем.

Пути нет назад!

Устремляя взгляд вперёд

Держим знамя высоко!

Мы бежим на баррикады

Прибегаем — никого!

Словно камень на душе

«Собрались недаром же!»

Поругаемся и по-

Дерёмся между собой!

Как тихо перед наступлением

Слышны удары сердец

Я вышел к бойцам с выступлением

И тишине наступает конец

«Процессы необратимы!

Трагедий не избежать,

Но вместе мы — непобедимы

Неуязвимы, нас не сломать!»

Устремляя взгляд вперёд

Держим знамя высоко!

Мы бежим на баррикады

Прибегаем — никого!

Словно камень на душе

«Собрались недаром же!»

Поругаемся и по-

Дерёмся между собой!

Устремляя взгляд вперёд

Держим знамя высоко!

Мы бежим на баррикады

Прибегаем — никого!

Словно камень на душе

«Собрались недаром же!»

Поругаемся и по-

Дерёмся между собой!

Хой!

Между собой!

Хой!

Между собой!

Перевод песни

Напіваю черевики

Зав'язую шнурки

При світлі однієї гасу

Хлопці старанно точать багнети

Прощаюсь ніжно з дружиною

Ловлю стривожений погляд

Веду бійців за собою

До виходу строєм.

Шляху нема назад!

Спрямовуючи погляд уперед

Тримаємо прапор високо!

Ми біжимо на барикади

Прибігаємо - нікого!

Наче камінь на душі

«Зібралися недарма!»

Посваримося і по-

Б'ємося між собою!

Як тихо перед настанням

Чутно удари сердець

Я вийшов до бійців з виступом

І тиші настає кінець

«Процеси необоротні!

Трагедій не уникнути,

Але разом ми — непереможні

Невразливі, нас не зламати!»

Спрямовуючи погляд уперед

Тримаємо прапор високо!

Ми біжимо на барикади

Прибігаємо - нікого!

Наче камінь на душі

«Зібралися недарма!»

Посваримося і по-

Б'ємося між собою!

Спрямовуючи погляд уперед

Тримаємо прапор високо!

Ми біжимо на барикади

Прибігаємо - нікого!

Наче камінь на душі

«Зібралися недарма!»

Посваримося і по-

Б'ємося між собою!

Хой!

Між собою!

Хой!

Між собою!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди