Мосты - План Ломоносова
С переводом

Мосты - План Ломоносова

  • Альбом: План Ломоносова IV

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Мосты , виконавця - План Ломоносова з перекладом

Текст пісні Мосты "

Оригінальний текст із перекладом

Мосты

План Ломоносова

Оригинальный текст

Время летит, бежит не спотыкается,

Крутит Земли синий шар.

Спит человек, спит не просыпается.

Ну, разве можно столько спать?...

Длится зима, вьюга продолжается,

Души рождают кошмар,

Сны о войне тут же воплощаются,

Но, мы же можем просто

Взять,

Попытаться друг друга понять,

Перекинуть друг другу мосты

И возделывать вместе сады,

Чтобы было где жить и мечтать!

И за хвост нашей древней мечты

Мы удержимся, чтоб не упасть,

Если главное не растерять,

Мы дотянем до нашей весны!

Тянут назад пережитки прошлого —

Око за око, зуб за зуб

Зависть и месть, что же в них хорошего?

Да, ничего!

Не надо врать!

Вместе с войной, толстыми подошвами

Топчем Земли полутруп.

Счастье уйдёт в область невозможного,

Если не сможем просто

Взять,

Попытаться друг друга понять,

Перекинуть друг другу мосты

И возделывать вместе сады,

Чтобы было где жить и мечтать!

И за хвост нашей древней мечты

Мы удержимся, чтоб не упасть,

Если главное не растерять,

Мы дотянем до нашей весны!

Взять...

Попытаться друг друга понять,

Перекинуть друг другу мосты

И возделывать вместе сады,

Чтобы было где жить и мечтать!

И за хвост нашей древней мечты

Мы удержимся, чтоб не упасть,

Если главное не растерять,

Мы дотянем до нашей весны!

Мы дотянем до нашей весны!

Мы дотянем до нашей весны!

Мы дотянем до нашей весны!

Мы дотянем до нашей весны!

Перевод песни

Час летить, біжить не спотикається,

Крутить Землі синій куля.

Спить людина, спить не прокидається.

Ну, хіба можна стільки спати?

Триває зима, завірюха продовжується,

Душі народжують кошмар,

Сни про війну відразу втілюються,

Але ми ж можемо просто

Взяти,

Спробувати один одного зрозуміти,

Перекинути один одному мости

І обробляти разом сади,

Щоб було де жити та мріяти!

І за хвіст нашої стародавньої мрії

Ми втримаємося, щоб не впасти,

Якщо головне не розгубити,

Ми дотягнемося до нашої весни!

Тягнуть назад пережитки минулого.

Око за око, зуб за зуб

Заздрість та помста, що ж у них хорошого?

Та нічого!

Не треба брехати!

Разом із війною, товстими підошвами

Топчем Землі напівтруп.

Щастя піде в область неможливого,

Якщо не зможемо просто

Взяти,

Спробувати один одного зрозуміти,

Перекинути один одному мости

І обробляти разом сади,

Щоб було де жити та мріяти!

І за хвіст нашої стародавньої мрії

Ми втримаємося, щоб не впасти,

Якщо головне не розгубити,

Ми дотягнемося до нашої весни!

Взяти...

Спробувати один одного зрозуміти,

Перекинути один одному мости

І обробляти разом сади,

Щоб було де жити та мріяти!

І за хвіст нашої стародавньої мрії

Ми втримаємося, щоб не впасти,

Якщо головне не розгубити,

Ми дотягнемося до нашої весни!

Ми дотягнемося до нашої весни!

Ми дотягнемося до нашої весни!

Ми дотягнемося до нашої весни!

Ми дотягнемося до нашої весни!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди