Carta de Sinceridad - Piter-G, Porta, Piter-G & Porta
С переводом

Carta de Sinceridad - Piter-G, Porta, Piter-G & Porta

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Carta de Sinceridad , виконавця - Piter-G, Porta, Piter-G & Porta з перекладом

Текст пісні Carta de Sinceridad "

Оригінальний текст із перекладом

Carta de Sinceridad

Piter-G, Porta, Piter-G & Porta

Оригинальный текст

¿A ti de pequeño no te dijeron que creyeras

Que de mayor, podrías ser quien tú quisieras?

Estás ahí quién quiera que seas, pues dime algo…

Dime si la vida es una prueba y si no me salgo

Deshice el avión de papel y escribí

Cada detalle que quiero cambiar por mí

Porque ya está bien de confesar y mentir

Porque ya está bien de suicidarme en cada canción por tí

No soy tan valiente como oyes en canciones

Estoy asustado, tacho mis oraciones

Tengo miedo sin seguridad…

He sido el tonto de la clase, al que todos trataban mal

¿Qué miras?, ¿qué quieres?

La vida me ha enseñado a ser así

Pero no pregunta si así lo prefieres…

Cuarta copa, he notado que cuando uno crece ve más cosas

Pero también se ciega más de otras…

En vez de vivir, lo llamaría morir

Poco a poco con el tiempo, ¿no es así?

Protesto señoría, tengo pruebas

Es que hace tiempo que no tropiezo con piedras nuevas

Ya no soy el de antes, ni tampoco el que quiero ser

Viviendo el margen de soñar con un tal vez

Y vuelvo a escribirte, para meterte bulla

Porque estoy cansado de mandarte cartas, y no recibir la tuya

De pequeño me dijiste que creyera

De mayor que cerrara los ojos, y me fuera

¿Estás ahí quien quiera que seas?

Pues dime algo…

Dime si la vida es una prueba y sino me salgo, Vamos

Dímelo, te escucharé

Admitiré que tengo medio pie dentro de tu puerta

Y te suplicare que la dejes abierta

Y en el fondo nadie me conoce y tu tampoco lo haces

He tenido malos rozes por eso yo uso disfraces

De que coño te quejas si tu me hiciste así

Y me paraste cuando intente alejarme de ti

Me enseñaste a desconfiar a ser valiente

Así que me pare a pensar un día y decidí hacerte frente

Cuenta cuantas veces me has dejado vació y ausente

Un chico frió al que le cuenta bastante abrirse a la gente

No demuestra sentimientos aunque se muera de ganas

Y si fuera por él muchos días ni saldría de la cama

Vente que te lo diré a la cara

Que tienes contra mi, yo era feliz antes de que te lo llevaras

Y ahora me levanto aparentandolo ocultando el dolor

Intentando encontrar lo que perdí en mi interior

Y creo que me lleno de cosas solo para hacer bulto

Vivo en una cueva oculto, vida claro que te culpo

Aunque yo tampoco tengo las manos limpias del todo

Ya que tropecé y las apoye mas de una vez sobre el lodo

Es una carga llevar este apodo

Por suerte me diste una gran familia que nunca me deja solo y

La consola me consuela cuando no estas tu

Te odio tanto y a la vez te doy mi gratitud

La vida pasa, estés en casa o estés un club

Y el tiempo nos meterá a todos en un ataúd

Y a ti que me ves por YouTube, ya que me escuchas

Nunca me lo puso fácil, jamás me rendí sin lucha

Me hiciste duro y tan frágil como un diamante

Yo solo quiero que todo vuelva a ser como antes

¿Y ahora me vas a pedir que cambie?

¿Tu cambiaras algo?

Dime si eres una prueba

Yo dicidiré si salgo o si sigo permitiendo que me uses como embargo

Tu no eres nadie pa' decirme lo poco que valgo

Dímelo, te escuchare

Admitiré que tengo medio pie dentro de tu puerta

Y te suplicare que la dejes abierta

Перевод песни

У дитинстві вам не казали вірити

Що, коли ви виростете, ви зможете бути ким захочете?

Ти там, хто б ти не був, то скажи мені щось...

Скажи мені, чи є життя випробуванням і чи я не виберуся

Я розкрутив паперовий літачок і написав

Кожну деталь я хочу змінити для себе

Тому що зізнатися і брехати – це нормально

Тому що для вас достатньо вбити себе в кожній пісні

Я не такий сміливий, як ти чуєш у піснях

Мені страшно, я закреслюю свої речення

Мені страшно без охорони...

Я був класним дурнем, з яким усі погано поводилися

На що дивишся, чого хочеш?

Життя навчило мене бути таким

Але це не запитує, чи ви віддаєте перевагу таким чином...

Четверта чашка, я помітив, що коли виростаєш, ти бачиш більше речей

Але він також засліплює більше за інших…

Замість того, щоб жити, я б назвав це смертю

Потроху з часом, чи не так?

Я протестую проти вашої честі, у мене є докази

Давно я не спіткнувся об нові камені

Я більше не той, яким був, і не той, яким хочу бути

Жити на межі мрії про можливо

І знову пишу тобі, щоб шуміти

Бо я втомився надсилати тобі листи, а не отримувати твоїх

У дитинстві ти казав мені вірити

Коли я був старшим, я закривав очі і йшов

Ви там хто б ви не були?

Так скажи мені щось...

Скажи мені, чи це життя випробування, а якщо ні, я вийду, давай

Скажи, я послухаю тебе

Я визнаю, що зайшов на півфути до твоїх дверей

І я прошу вас залишити його відкритим

І в глибині душі мене ніхто не знає, як і ти

У мене були погані пензлики, тому я ношу костюми

На що в біса ти скаржишся, якщо ти зробив мене таким

І ти зупинив мене, коли я намагався піти від тебе

Ти навчив мене не довіряти, щоб бути сміливим

Тож одного дня я перестав подумати і вирішив зустрітися з тобою

Полічи, скільки разів ти залишав мене порожнім і відсутнім

Холодний хлопець, якому важко відкритися людям

Він не виявляє почуттів, навіть якщо хоче

А якби це залежало від нього, то багато днів навіть з ліжка не вставав

Приходь, я скажу тобі в обличчя

Що ти маєш проти мене, я був щасливий перед тим, як ти його забрав

А тепер я встаю, вдаючи, що приховую біль

Намагаюся знайти те, що я загубив всередині

І я думаю, що я набиваю себе, щоб набратися

Я живу в прихованій печері, звісно, ​​я звинувачую вас

Хоча в мене не зовсім чисті руки

Так як я не раз спотикався і підтримував їх на багнюці

Носити це прізвисько – тягар

На щастя, ти подарував мені чудову сім’ю, яка ніколи не залишає мене одного і

Консоль мене втішає, коли тебе немає

Я так тебе ненавиджу і водночас дякую тобі

Життя буває, вдома чи в клубі

І час покладе нас усіх у труну

І вам, хто бачить мене на YouTube, оскільки ви мене слухаєте

Він ніколи не полегшував мені це, я ніколи не здавався без бою

Ти зробив мене твердим і крихким, як діамант

Я просто хочу, щоб усе повернулося, як було раніше

А тепер ти попросиш мене змінитися?

Ти щось зміниш?

Скажи мені, якщо ти є доказом

Я вирішу, чи вийду я, чи продовжую дозволяти вам використовувати мене як ембарго

Ти ніхто, щоб казати мені, як мало я вартий

Скажи, я послухаю тебе

Я визнаю, що зайшов на півфути до твоїх дверей

І я прошу вас залишити його відкритим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди