Puntos Suspensivos - Piso 21
С переводом

Puntos Suspensivos - Piso 21

  • Альбом: Ubuntu

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Puntos Suspensivos , виконавця - Piso 21 з перекладом

Текст пісні Puntos Suspensivos "

Оригінальний текст із перекладом

Puntos Suspensivos

Piso 21

Оригинальный текст

No aguanto más un segundo sin verte

Responde ya, que esto es de vida o muerte

Ya me conoces, nunca fui tan fuerte

Tú dejaste nuestro amor en el olvido

Esta relación en puntos suspensivos

Dime si valió la pena, dime si valió la pena

Pasarán más de mil años y yo no te olvido

No me lo pidas, no seré tu amigo

Estar contigo es mi destino

Pasarán más de mil años y yo no te olvido

No me lo pidas, no seré tu amigo

No aceptaré los puntos suspensivos

Entregarte tanto fue mi debilidad

Y tus besos ahora son mi necesidad

Ahora sólo me acompaña la soledad

Contigo siento que yo pierdo mi dignidad (yeah)

Tuyo, si es que no te tengo y yo me siento tuyo

Y aún así yo me sigo preguntando

Si yo no fui lo suficiente para ti

No fui lo suficiente para ti

Tuyo, si es que no te tengo y yo me siento tuyo

Y aún así yo me sigo preguntando

Si yo no fui lo suficiente para ti

Pasarán más de mil años y yo no te olvido

No me lo pidas, no seré tu amigo

Estar contigo es mi destino

Pasarán más de mil años y yo no te olvido

No me lo pidas, no seré tu amigo

No aceptaré los puntos suspensivos

Tú dejaste nuestro amor en el olvido

Esta relación en puntos suspensivos

Dime si valió la pena, dime si valió la pena

No aguanto más un segundo sin verte

Responde ya, que esto es de vida o muerte

Ya me conoces, nunca fui tan fuerte

Pasarán más de mil años y yo no te olvido

No me lo pidas, no seré tu amigo

Estar contigo es mi destino

Pasarán más de mil años y yo no te olvido

No me lo pidas, no seré tu amigo

No aceptaré los puntos suspensivos

Su-súbete

Súbete, súbete

Перевод песни

Я не витримаю жодної секунди, щоб не побачити тебе

Відповідайте зараз, це життя чи смерть

Ти мене знаєш, я ніколи не був таким сильним

Ти залишив нашу любов у забутті

Це співвідношення в еліпсах

Скажи мені, чи воно того варте, скажи мені, чи воно того варте

Пройде більше тисячі років і я тебе не забуду

Не питай мене, я не буду тобі другом

Бути з тобою - моя доля

Пройде більше тисячі років і я тебе не забуду

Не питай мене, я не буду тобі другом

Я не прийму багатоточок

Дати тобі так багато було моєю слабкістю

І твої поцілунки тепер моя потреба

Тепер мене супроводжує лише самотність

З тобою я відчуваю, що втрачаю свою гідність (так)

Твоя, якщо я не маю тебе, і я відчуваю твою

І я все ще дивуюся

Якби мене тобі не вистачило

Мене тобі було мало

Твоя, якщо я не маю тебе, і я відчуваю твою

І я все ще дивуюся

Якби мене тобі не вистачило

Пройде більше тисячі років і я тебе не забуду

Не питай мене, я не буду тобі другом

Бути з тобою - моя доля

Пройде більше тисячі років і я тебе не забуду

Не питай мене, я не буду тобі другом

Я не прийму багатоточок

Ти залишив нашу любов у забутті

Це співвідношення в еліпсах

Скажи мені, чи воно того варте, скажи мені, чи воно того варте

Я не витримаю жодної секунди, щоб не побачити тебе

Відповідайте зараз, це життя чи смерть

Ти мене знаєш, я ніколи не був таким сильним

Пройде більше тисячі років і я тебе не забуду

Не питай мене, я не буду тобі другом

Бути з тобою - моя доля

Пройде більше тисячі років і я тебе не забуду

Не питай мене, я не буду тобі другом

Я не прийму багатоточок

діставайся

Давай, давай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди