La Vida Sin Ti - Piso 21
С переводом

La Vida Sin Ti - Piso 21

  • Альбом: Ubuntu

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні La Vida Sin Ti , виконавця - Piso 21 з перекладом

Текст пісні La Vida Sin Ti "

Оригінальний текст із перекладом

La Vida Sin Ti

Piso 21

Оригинальный текст

Te vas sin decirme nada

Y con tus mentiras me estás matando

Un beso de despedida estoy esperando

Dice

No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no)

Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (no poderte encontrar)

No hay nada más difícil que la vida sin ti (oh, no, no)

Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)

Porque me dejaste llorando solo

Porque me dejaste llorando solo

Por tus besos yo me quede esperando

Si te los llevaste, pues amor

Porque me dejaste llorando solo

Porque me dejaste llorando solo

Por tus besos yo me quede esperando

Si te los llevaste, pues amor

Y por instinto sabía que sucedería

No me preguntes porque algo me lo decía

Tú me dejaste sin ninguna expliación

Sabes que a ti yo me entregué sin condición

Pa' que entiendas, mi amor yo no pienso morir

Pero me duele exagerado, no voy a mentir

No soy de piedra, aunque pienso sobrevivir

No hay nada más difícil que la vida sin ti

No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no)

Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (y no poderte encontrar)

No hay nada más difícil que la vida sin ti (oh, no, no)

Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)

Porque me dejaste llorando solo

Porque me dejaste llorando solo

Por tus besos yo me quede esperando

Si te los llevaste, pues amor

Porque me dejaste llorando solo

Porque me dejaste llorando solo

Por tus besos yo me quede esperando

Si te los llevaste, pues amor

Yo me prometí que no pasaría (y tú me prometiste que me amarías)

Y al final de cuentas me voy llorando (yo me voy llorando)

Te vas sin decirme nada

Y con tus mentiras me estás matando

Un beso de despedida estoy esperando

Piso 21

No hay nada más difícil que la vida sin ti

(No hay nada más difícil que la vida sin ti, eh, eh)

Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (oh, no, no)

(Y no te puedo, no te puedo encontrar)

No hay nada más difícil que la vida sin ti (no quiero una vida sin tí)

Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)

Porque me dejaste llorando solo

Porque me dejaste llorando solo

Por tus besos yo me quede esperando

Si te los llevaste, pues amor

esta relación, ay me enamoro (solo)

Porque me dejaste llorando solo

Súbete (yeah, yeah)

Súbete (yeah, yeah)

Súbete (yeah, yeah)

Bum

Перевод песни

ти йдеш, нічого не сказавши

І своєю брехнею ти мене вбиваєш

Поцілунку на прощання я чекаю

Він каже

Немає нічого складнішого за життя без тебе (ні, ні, ні)

Вмираю від того, щоб мати тебе і не можу знайти тебе (не можу знайти тебе)

Немає нічого складнішого за життя без тебе (о, ні, ні)

Прикидаючись, що це не боляче, не будучи в змозі забути тебе (у-у-у)

Чому ти залишив мене плакати одну

Чому ти залишив мене плакати одну

Твоїх поцілунків я чекала

Якщо ви взяли їх, добре любіть

Чому ти залишив мене плакати одну

Чому ти залишив мене плакати одну

Твоїх поцілунків я чекала

Якщо ви взяли їх, добре любіть

І інстинктивно я знав, що це станеться

Не питай мене, чому мені щось підказало

Ти залишив мене без жодних пояснень

Ти знаєш, що я віддав себе без умов

Щоб ти зрозуміла, моя любов, я не планую вмирати

Але це боляче перебільшено, я не буду брехати

Я не з каменю, хоча планую вижити

Немає нічого складнішого за життя без тебе

Немає нічого складнішого за життя без тебе (ні, ні, ні)

Вмираю від того, щоб мати тебе і не можу знайти тебе (і не можу знайти тебе)

Немає нічого складнішого за життя без тебе (о, ні, ні)

Прикидаючись, що це не боляче, не будучи в змозі забути тебе (у-у-у)

Чому ти залишив мене плакати одну

Чому ти залишив мене плакати одну

Твоїх поцілунків я чекала

Якщо ви взяли їх, добре любіть

Чому ти залишив мене плакати одну

Чому ти залишив мене плакати одну

Твоїх поцілунків я чекала

Якщо ви взяли їх, добре любіть

Я пообіцяв собі, що цього не станеться (і ти пообіцяв мені, що будеш любити мене)

І в кінці дня я йду плачу (я йду плачу)

ти йдеш, нічого не сказавши

І своєю брехнею ти мене вбиваєш

Поцілунку на прощання я чекаю

21-й поверх

Немає нічого складнішого за життя без тебе

(Немає нічого складнішого за життя без тебе, е, е)

Вмираю від того, щоб мати тебе і не можу знайти тебе (о, ні, ні)

(І я не можу, я не можу тебе знайти)

Немає нічого складнішого за життя без тебе (я не хочу життя без тебе)

Прикидаючись, що це не боляче, не будучи в змозі забути тебе (у-у-у)

Чому ти залишив мене плакати одну

Чому ти залишив мене плакати одну

Твоїх поцілунків я чекала

Якщо ви взяли їх, добре любіть

ці стосунки, о, я закохаюся (самотній)

Чому ти залишив мене плакати одну

Вставай (так, так)

Вставай (так, так)

Вставай (так, так)

бум

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди