Fernando - Pink Martini, The von Trapps
С переводом

Fernando - Pink Martini, The von Trapps

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Fernando , виконавця - Pink Martini, The von Trapps з перекладом

Текст пісні Fernando "

Оригінальний текст із перекладом

Fernando

Pink Martini, The von Trapps

Оригинальный текст

Varför sörjer du Fernando

Varför klingar din gitarr i moll

Vad är det som står på

År det kärleken Fernando

Har hon lämnat dej din stora, stora kärlek är det så

Den som älskat och förlorat

Vet att sånt kan ändå hända då och då

Sorgen kan va tung att bära

Men att vänner sviker är nånting man måste lära sej

Jag har också mist min kära

Vem är du som tror att detta kunde drabba bara dej

Har du några glada sånger kvar så spela spela, spela dom för mej

Länge, länge leve kärleken vår bästa vän, Fernando

Fyll ditt glas och höj en skål för den, för kärleken, Fernando

Spela, spela melodien och sjung sången om lyckan

Länge, länge leve kärleken, den kärleken, Fernando

Länge, länge leve kärleken, den kärleken, Fernando

Ska vi skåla för dom andra

Som fick evig kärlek och den tro som bor i varje sång

Eller skåla med varandra

Vill du dricka för den lycka som jag upplevde en gång

Det är lika sant som sagt den vackra sagan den blir aldrig, aldrig lång

Länge, länge leve kärleken vår bästa vän, Fernando

Fyll ditt glas och höj en skål för den, för kärleken, Fernando

Spela, spela melodien och sjung sången om lyckan

Länge, länge leve kärleken, den kärleken, Fernando

Länge, länge leve kärleken vår bästa vän, Fernando

Fyll ditt glas och höj en skål för den, för kärleken, Fernando

Spela, spela melodien och sjung sången om lyckan

Länge, länge leve kärleken, den kärleken, Fernando

Länge, länge leve kärleken, den kärleken, Fernando

Länge, länge leve kärleken, Fernando

Перевод песни

Чому ти оплакуєш Фернандо?

Чому ваша гітара звучить в мінорі

Як справи?

Це любов Фернандо

Якщо вона залишила тобі твою велику, велику любов, нехай буде так

Той, хто любив і втратив

Знайте, що подібні речі все ще можуть траплятися час від часу

Горе може бути важким

Але тому, що друзі зазнають невдачі, ви повинні навчитися

Я також втратив свого коханого

Хто ти такий, щоб думати, що це може торкнутися тільки тебе?

Якщо у вас залишилися веселі пісні, грайте, грайте їх мені

Хай живе любов нашого найкращого друга Фернандо

Наповни свій келих і підніми для нього миску, для любові, Фернандо

Грайте, грайте мелодію і співайте пісню щастя

Хай живе любов, ця любов, Фернандо

Хай живе любов, ця любов, Фернандо

Тост за інших

Який отримав вічну любов і віру, що живе в кожній пісні

Або тост один з одним

Хочеш випити за щастя, яке я колись пережив

Це так само правдиво, як я сказав, прекрасна казка, якої вона ніколи не стає, ніколи не буде довгою

Хай живе любов нашого найкращого друга Фернандо

Наповни свій келих і підніми для нього миску, для любові, Фернандо

Грайте, грайте мелодію і співайте пісню щастя

Хай живе любов, ця любов, Фернандо

Хай живе любов нашого найкращого друга Фернандо

Наповни свій келих і підніми для нього миску, для любові, Фернандо

Грайте, грайте мелодію і співайте пісню щастя

Хай живе любов, ця любов, Фернандо

Хай живе любов, ця любов, Фернандо

Хай живе любов, Фернандо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди