Die Dorfmusik - Pink Martini, The von Trapps
С переводом

Die Dorfmusik - Pink Martini, The von Trapps

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Die Dorfmusik , виконавця - Pink Martini, The von Trapps з перекладом

Текст пісні Die Dorfmusik "

Оригінальний текст із перекладом

Die Dorfmusik

Pink Martini, The von Trapps

Оригинальный текст

Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt

Hei didl hei didl dum dum

Jedes kleine Mädel die Liebe gleich fühlt

Hei didl hei didl dum dum

Und der lange Jochem ist immer so vergrügt

Wenn er seine Kathi im Waltzer takt wiegt

Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt

Hei didel dideldei didel dideldum

Grad als der Schmied 'ne Lage spendiert

Und die Musi' den Tusch intoniert

Schleichen zwei heimlich nach Haus

Jochen bringt Kati nach Haus

Schön ist es, so im Mondschein zu gehen

Wenn sich zwei Menschen richtig verstehn

Leis fragt er, hast' mi' no' gern

Da klingt’s von fern

Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt

Hei didel dideldei didel dideldum

Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt

Hei didel dideldei didel dideldum

Und der lange Jochen find’t net mehr in sein' Kahn

Bis am andern Morgen schon laut kräht der Hahn

Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt

Hei didel dideldei didel dideldum

Schwiegermutter blase mal

S’ist 'ne Ratz im Saal

Schwiegermutter blase mal, blas' nochmal

Und der lange Johannes schiebt immer durch den Saal

Denn die Kathi will immer nochmal

Weil am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt

Hei didel dideldei didel dideldum, Juhu!

Перевод песни

Коли в неділю ввечері грає сільська музика

Гей дідл гей дідл дум дум

Кожна маленька дівчинка, яка відчуває любов так само

Гей дідл гей дідл дум дум

А високий Йохем завжди такий щасливий

Коли він гойдає свою Kathi під час вальсу

Коли в неділю ввечері грає сільська музика

Гей, дідель дідельдей дідель діделдум

Саме тоді, коли коваль подарував пласт

А музика інтонує розквіт

Двоє таємно пробираються додому

Йохен приводить Каті додому

Приємно гуляти при місячному світлі

Коли двоє людей дійсно розуміють один одного

Він тихо запитує, я тобі подобаюсь?

Звучить далеко

Коли в неділю ввечері грає сільська музика

Гей, дідель дідельдей дідель діделдум

Кожна маленька дівчинка, яка відчуває любов так само

Гей, дідель дідельдей дідель діделдум

А високий Йохен більше не може знайти його в своєму човні

Півень голосно співає до наступного ранку

Коли в неділю ввечері грає сільська музика

Гей, дідель дідельдей дідель діделдум

Свекруха смоктати

Це щур у залі

Свекруха удар, ще раз удар

А високий Йоганнес завжди пропирається залом

Тому що Кеті завжди хоче зробити це знову

Бо в неділю ввечері грає сільська музика

Гей дідел дідельдей дідель діделдум, у-у-у!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди