In My House - Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford
С переводом

In My House - Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
193610

Нижче наведено текст пісні In My House , виконавця - Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford з перекладом

Текст пісні In My House "

Оригінальний текст із перекладом

In My House

Phillipa Soo, Grace McLean, Brittain Ashford

Оригинальный текст

You shameless good-for-nothing

You vile, shameless girl

In my house

In my house

A nice girl!

Very nice!

You dirty nasty wench of a thing

Now don’t you say one word

In my house

In my house

Horrid girl, hussy!

It’s lucky for him he escaped, but I’ll find him

Now you listen to me when I speak to you!

Now you listen to me when I speak to you!

In my house!

In my house!

Do you hear what I am saying or not?

Natasha’s whole body shook

With noiseless, convulsive sobs

Marya touched her hand to her face

Don’t touch me!

Let me be!

What is it to me?

I shall die!

What are we to tell your father?

Eh?

In my house!

In my house!

What are we to tell Prince Andrey?

Eh?

Oh what do we tell your betrothed?

I have no betrothed, I have refused him!

Natasha, come here, kiss me

Press your wet face to mine

Don’t touch me!

Why didn’t he come to the house?

Why didn’t he openly ask for your hand?

You were not kept under lock and key!

Carrying you off like some Gypsy girl!

And if he had carried you off, don’t you think your father would have found him?

Your father, I know him

He will challenge him to a duel and what then?

Will that be all right?

Eh?

He’s a scoundrel, he’s a wretch!

That’s a fact!

He is better than any of you I say

He is better than any of you I say

Why did you interfere!

Oh God, what is it all?!

What is it?!

Who are you to tell me anything?!

Sonya, why?!

Go away!

Everyone, go away!

Marya Dmitryevna tried to speak again but Natasha cried out

Go away!

Go away!

You all hate and despise me!

And she threw herself down on the sofa

Natasha!

Natalya…

I put a pillow under her head

Covered her with two quilts

Brought her a glass of lime-flower water

But Natasha did not respond

Well, let her sleep

Let her sleep

(Marya D. leaves)

But Natasha was not asleep

Her face was pale

Her eyes wide open

All that night she did not sleep or weep

She sat at the window

Waiting for him

Перевод песни

Ти безсоромний нікчемний

Ти підла, безсоромна дівчина

В моєму домі

В моєму домі

Гарна дівчина!

Дуже хороша!

Ти, брудна, мерзенна дівка

Тепер не скажеш жодного слова

В моєму домі

В моєму домі

Жахлива дівчина, халепа!

Йому пощастило, що він втік, але я його знайду

Тепер ти слухай мене, коли я з тобою розмовляю!

Тепер ти слухай мене, коли я з тобою розмовляю!

В моєму домі!

В моєму домі!

Ви чуєте, що я говорю, чи ні?

Все тіло Наташі тряслося

З безшумними, судомними риданнями

Марія доторкнулася рукою до обличчя

Не чіпай мене!

Дай мені спокій!

Що це для мене?

Я помру!

Що ми скажемо вашому батькові?

а?

В моєму домі!

В моєму домі!

Що ми скажемо князю Андрію?

а?

О, що ми скажемо вашій нареченій?

Я не маю нареченого, я йому відмовила!

Наташа, іди сюди, поцілуй мене

Притисніть своє вологе обличчя до мого

Не чіпай мене!

Чому він не прийшов до дома?

Чому він відверто не попросив вашої руки?

Вас не тримали під замком!

Несу тебе, як якусь циганку!

І якби він втягнув вас, чи не думаєте ви, що ваш батько знайшов би його?

Твій батько, я знаю його

Він викличе його на дуель і що потім?

Це буде добре?

а?

Він негідник, він негідник!

Це факт!

Він кращий за будь-кого з вас, я кажу

Він кращий за будь-кого з вас, я кажу

Чому ти заважав!

Боже, що це все?!

Що це?!

Хто ти такий, щоб мені щось розповідати?!

Соня, чому?!

Йди геть!

Усі, геть!

Марія Дмитрівна знову спробувала заговорити, але Наташа закричала

Йди геть!

Йди геть!

Ви всі мене ненавидите і зневажаєте!

І вона кинулася на диван

Наташа!

Наталя…

Я поклав подушку їй під голову

Накрив її двома ковдрами

Приніс їй склянку води з липовими квітами

Але Наташа не відповіла

Ну нехай вона поспить

Дай їй поспати

(Марія Д. йде)

Але Наташа не спала

Її обличчя було бліде

Її очі широко відкриті

Цілу ніч вона не спала і не плакала

Вона сіла біля вікна

Чекаю на нього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди