It's Quiet Uptown - Renée Elise Goldsberry, Lin-Manuel Miranda, Phillipa Soo
С переводом

It's Quiet Uptown - Renée Elise Goldsberry, Lin-Manuel Miranda, Phillipa Soo

  • Альбом: Hamilton

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні It's Quiet Uptown , виконавця - Renée Elise Goldsberry, Lin-Manuel Miranda, Phillipa Soo з перекладом

Текст пісні It's Quiet Uptown "

Оригінальний текст із перекладом

It's Quiet Uptown

Renée Elise Goldsberry, Lin-Manuel Miranda, Phillipa Soo

Оригинальный текст

ANGELICA

There are moments that the words don’t reach.

There is suffering too terrible to name.

You hold your child as tight as you can

and push away the unimaginable.

The moments when you’re in so deep,

it feels easier to just swim down.

ANGELICA/ENSEMBLE

The Hamiltons move uptown

and learn to live with the unimaginable.

HAMILTON

I spend hours in the garden.

I walk alone to the store,

and it’s quiet uptown.

I never liked the quiet before.

I take the children to church on Sunday,

a sign of the cross at the door,

and I pray.

That never used to happen before.

ANGELICA AND WOMEN

If you see him in the street, walking by

himself, talking to himself,

have pity.

HAMILTON

Philip, you would like it uptown.

It’s quiet uptown.

ANGELICA AND WOMEN

He is working through the unimaginable.

ALL M EN (EXCEPT HAMILTON)

His hair has gone grey.

He passes every day.

They say he walks the length of the city.

HAMILTON

You knock me out, I fall apart.

COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND

ELIZA)

Can you imagine?

HAMILTON

Look at where we are.

Look at where we started.

I know I don’t deserve you, Eliza.

But hear me out.

That would be enough.

If I could spare his life,

If I could trade his life for mine,

he’d be standing here right now

and you would smile, and that would be

enough.

I don’t pretend to know

the challenges we’re facing.

I know there’s no replacing what we’ve lost

and you need time.

But I’m not afraid,

I know who I married.

Just let me stay here by your side,

That would be enough.

COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND

ELIZA)

If you see him in the street, walking by her

side, talking by her side, have pity.

HAMILTON

Eliza, do you like it uptown?

It’s quiet uptown.

COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND

ELIZA)

He is trying to do the unimaginable.

See them walking in the park, long after dark,

taking in the sights of the city.

HAMILTON

Look around, look around, Eliza.

COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND

ELIZA)

They are trying to do the unimaginable.

ANGELICA

There are moments that the words don’t reach.

There is a grace too powerful to name.

We push away what we can never understand,

we push away the unimaginable.

They are standing in the garden,

Alexander by Eliza’s side.

She takes his hand.

ELIZA

It’s quiet uptown.

COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND

ELIZA)

Forgiveness.

Can you imagine?

Forgiveness.

Can you imagine?

If you see him in the street, walking by her

side, talking by her side, have pity.

They are going through the unimaginable.

Перевод песни

АНГЕЛІКА

Є моменти, до яких слова не доходять.

Страждання занадто жахливі, щоб їх назвати.

Ви тримаєте дитину якомога міцніше

і відштовхнути немислиме.

Моменти, коли ви так глибоко,

легше просто плисти вниз.

АНЖЕЛІКА/АНСАМБЛЬ

Гамільтони рухаються вгору

і навчіться жити з неймовірним.

Гамільтон

Я годинами провожу у саду.

Я йду один до магазину,

і в центрі тихо.

Я ніколи раніше не любив тиші.

Я воджу дітей до церкви в неділю,

знак хреста біля дверей,

і я молюся.

Раніше такого не було.

АНГЕЛІКА І ЖІНКИ

Якщо ви бачите його на вулиці, що проходить повз

сам, розмовляючи сам із собою,

зжаліться.

Гамільтон

Філіпе, ти б хотів, щоб у центрі міста.

У центрі тихо.

АНГЕЛІКА І ЖІНКИ

Він працює через немислиме.

УСІ ЧОЛОВІКИ (КРІМ ГЕМІЛЬТОНА)

Його волосся посивіло.

Він минає кожен день.

Кажуть, він ходить по всьому місту.

Гамільтон

Ти мене нокаутуєш, я розпадуся.

КОМПАНІЯ (КРІМ ГАМІЛЬТОНА І

ЕЛІЗА)

Чи можеш ти уявити?

Гамільтон

Подивіться, де ми перебуваємо.

Подивіться, з чого ми почали.

Я знаю, що не заслуговую на тебе, Елізо.

Але вислухайте мене.

Цього було б достатньо.

Якби я зміг врятувати йому життя,

Якби я міг обміняти його життя на своє,

він просто зараз стояв би тут

і ти б посміхнувся, і це було б

достатньо.

Я не прикидаюся, що знаю

виклики, з якими ми стикаємося.

Я знаю, що те, що ми втратили, не заміниш

і тобі потрібен час.

Але я не боюся,

Я знаю, за кого вийшла заміж.

Просто дозволь мені залишитися тут поруч із тобою,

Цього було б достатньо.

КОМПАНІЯ (КРІМ ГАМІЛЬТОНА І

ЕЛІЗА)

Якщо ви бачите його на вулиці, він проходить повз неї

збоку, розмовляючи з нею, пожалійся.

Гамільтон

Елізо, тобі подобається у центрі міста?

У центрі тихо.

КОМПАНІЯ (КРІМ ГАМІЛЬТОНА І

ЕЛІЗА)

Він намагається зробити немислиме.

Подивіться, як вони гуляють парком після настання темряви,

ознайомлення з визначними пам’ятками міста.

Гамільтон

Озирнись, подивись, Елізо.

КОМПАНІЯ (КРІМ ГАМІЛЬТОНА І

ЕЛІЗА)

Вони намагаються зробити немислиме.

АНГЕЛІКА

Є моменти, до яких слова не доходять.

Є благодать, надто потужна, щоб назвати.

Ми відштовхуємо те, чого не можемо зрозуміти,

ми відштовхуємо немислиме.

Вони стоять у саду,

Олександр поруч із Елізою.

Вона бере його за руку.

ЕЛІЗА

У центрі тихо.

КОМПАНІЯ (КРІМ ГАМІЛЬТОНА І

ЕЛІЗА)

Прощення.

Чи можеш ти уявити?

Прощення.

Чи можеш ти уявити?

Якщо ви бачите його на вулиці, він проходить повз неї

збоку, розмовляючи з нею, пожалійся.

Вони переживають немислиме.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди