Без меня - PHARAOH, Mnogoznaal
С переводом

Без меня - PHARAOH, Mnogoznaal

  • Альбом: Pink Phloyd

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Без меня , виконавця - PHARAOH, Mnogoznaal з перекладом

Текст пісні Без меня "

Оригінальний текст із перекладом

Без меня

PHARAOH, Mnogoznaal

Оригинальный текст

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Я пью до дна этот бокал

Ты одна, слава богам

Без тебя моя душа — мангал

Без тебя я бы ненавидел того, кем я стал

Я доливаю себе Хенни, после

Я проникаю в нее движением

На твоем месте это пошло

Вставать на колени прямо здесь, пред отражением

Я даю в рот всей вашей моде

Мой миллион опять умножим

Господи, Боже

Это просто до дрожи

Пьяные модели добираются до спальни

Привести себя в порядок белоснежным камнем

Сразу вижу крыс и держу их на расстоянии

Шлюхи так непостоянны

Все, что я хотел, тут поимел в течение двух лет

Мне не льстит тот факт, насколько по итогу груб след

Оставь на полу одни из самых лучших туфель

Смелее, отпусти мою руку

Смелее, отпусти мою руку

Смелее, отпусти мою руку

Смелее, отпусти мою руку

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

Без меня была бы только грязь

В темноте, в темноте

Я в темноте, ты в темноте

Ты в темноте, в темноте

Ты в темноте, ты в темноте

Перевод песни

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Я п'ю до дна цей келих

Ти одна, слава богам

Без тебе моя душа — мангал

Без тебе я би ненавидів того, ким я став

Я доливаю собі Хенні, після

Я проникаю в її рухом

На твоєму місці це пішло

Вставати на колі прямо тут, перед відображенням

Я даю в рот всій вашій моді

Мій мільйон знову помножимо

Господи, Боже

Це просто до тремтіння

П'яні моделі дістаються до спальні

Привести себе в порядок білим каменем

Відразу бачу щурів і тримаю їх на відстані.

Повіки такі непостійні

Все, що я хотів, тут здобув протягом двох років

Мені не лестить той факт, наскільки за підсумком грубий слід

Залиш на підлозі одні з кращих туфель

Сміливіше, відпусти мою руку

Сміливіше, відпусти мою руку

Сміливіше, відпусти мою руку

Сміливіше, відпусти мою руку

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

Без мене був би тільки бруд

У темряві, у темряві

Я в темряві, ти в темряві

Ти в темряві, у темряві

Ти в темряві, ти в темряві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди