
Нижче наведено текст пісні Storstadsidyll , виконавця - Petter, Håkan Hellström з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Petter, Håkan Hellström
En storstadsidyll har också sina baksidor
Det här e min reflektion
Mina steg bär mig fram genom cementklädda golv, fuktig betong
En sönderslagen vaktkur på en övergiven perrong
Inga steg, ingen gång, varken sus eller sång
En gammal själ har byggt ett tillfälligt hus av en kartong
Med några tidningar som skydd för o hålla upp temperaturen
Neonljuset värmer tunnelbanestrukturen
Känner trycket från tåget, det blåser mot pannan
Regnklädda vagnar glider in och sen stannar
Högt i lokalen hörs den sista signalen
När allt har försvunnit går jag ut på trottoaren
Längs betongblock, trasiga väggar och murbruk
70-talsinstitution med stora sjukhus
Korthus av sten, men som e byggda på sand
Packa ihop oss i en hög, så vi kan bo på varann
Samma gråton, jag vandrar i en gråzon
Timmar drar mig fram, det pumpar stad i mina ådror
Luften e tung, bitter smak i min mun
Och i den fulaste miljön finns en vacker slum
När solen står som högst kan jag skymta det vackra
Men precis när dom blottar sig, försvinner dom sakta
E så vackert där, mycket att titta på
E så vackert där
E så vackert där, mycket att titta på
E så vackert där
Men man ser skiten med
Jag stannar till och ser blåljus, en ensam siren som står och tjuter
Parkbänk, tomglas bland trötta suputer, men månen e död
Inget nytt under solen, alla jagar sitt bröd
Stan som levde så fritt känns obehaglig och död
Gata upp och ner, det e samma saker jag ser
Från trängsel, trafik, bort till tomma kvarter
Gatlyktor blänker, känner fukten från smog
Tomma ansikten som möts, halva landet utan jobb
Det e ett system fyllt med regler, byggt på disciplin
Där bara få ser en seger, resten sliter som svin
Det e som Cheops pyramid för dom som tolkar det rätt
Inget för 40-talister som holkade fett
Där finns prestige, attityd, det e sjuk mentalitet
Ingen flis och det svider utan likviditet
Här finns kärlek och smek, barnasinne och lek
Men också sanningens ord, här finns lögner och svek
Så hårt men så mjukt, så fult men så vackert
Det e så svårt o stå ut, plus jag pallar inte snacket
Och när solen står som högst kan jag inte se det jag brukar
Och jag njuter varje stund och sekund som jag slukar
E så vackert där, mycket att titta på
E så vackert där
E så vackert där, mycket att titta på
E så vackert där
Men man ser skiten med
Var jag än går
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
Men man ser skiten med, en storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
En storstadsidyll
Men man ser skiten med
У столичної ідилії є і свої мінуси
Це моє відображення
Мої кроки несуть мене крізь цементні підлоги, вологий бетон
Зламаний захисний засіб на покинутій платформі
Ні кроків, ні часу, ні шипіння, ні співу
Стара душа побудувала з картону тимчасовий будинок
З деякими газетами в якості захисту, щоб підтримувати температуру
Неонове світло зігріває конструкцію метро
Відчуває тиск від потяга, б’є в лоб
Вкриті дощем вагони в’їжджають, а потім зупиняються
У кімнаті голосно чути останній сигнал
Коли все зникло, я виходжу на тротуар
Уздовж бетонних блоків, розбитих стін і розчину
Заклад 70-х років з великими лікарнями
Картковий будинок з каменю, але як е побудований на піску
Зберіть нас у купу, щоб ми могли жити один на одного
Такий же сірий тон, я ходжу в сірій зоні
Години тягнуть мене вперед, це качає місто в моїх жилах
Повітря важке, у роті гіркий смак
А в найпотворнішому середовищі є гарна нетрі
Коли сонце найвище, я можу побачити прекрасне
Але коли вони оголюються, вони повільно зникають
Там так красиво, є на що подивитися
E там так красиво
Там так красиво, є на що подивитися
E там так красиво
Але ви бачите лайно
Я зупиняюся і бачу блакитне світло, самотню сирену, що стоїть і виє
Лавка в парку, порожня склянка серед втомлених супутників, але місяць мертвий
Нічого нового під сонцем, кожен свій хліб женеться
Місто, яке жило так вільно, відчуває себе незатишним і мертвим
Вулиця вгору і вниз, я бачу те саме
Від заторів, пробок, подалі до порожніх кварталів
Блищать вуличні ліхтарі, відчуваю вологу від смогу
Зустріч порожніх облич, півкраїни без роботи
Це система, наповнена правилами, заснована на дисципліні
Там, де лише одиниці бачать перемогу, інші трудяться, як свині
Це як піраміда Хеопса для тих, хто правильно її тлумачить
Нічого для товстих людей 40 років
Є престиж, ставлення, хвора ментальність
Немає чіпсів і жали без ліквідності
Тут любов і ласка, дитячість і гра
Але й слова правди, тут є брехня і зрада
Такий твердий, але такий м’який, такий потворний, але такий красивий
Це так важко витримати, плюс я не витримую розмов
А коли сонце стоїть на найвищій точці, я не бачу того, що зазвичай роблю
І я насолоджуюся кожною миттю і секундою, які я поглинаю
Там так красиво, є на що подивитися
E там так красиво
Там так красиво, є на що подивитися
E там так красиво
Але ви бачите лайно
Куди б я не пішов
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Але бачиш, лайно, велика міська ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Столична ідилія
Але ви бачите лайно
Håkan Hellström • 2008
Clemens, Petter • 2018
Håkan Hellström • 2010
Daniel Adams-Ray, Lilla Namo, Petter • 2013
Tjuvjakt, Petter • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди