Begrabt mein iPhone® an der Biegung des Flusses - PeterLicht
С переводом

Begrabt mein iPhone® an der Biegung des Flusses - PeterLicht

  • Альбом: Das Ende der Bewschwerde
  • Год: 2011
  • Язык: `Німецька`
  • Длительность: 4:18

Нижче наведено текст пісні Begrabt mein iPhone® an der Biegung des Flusses , виконавця - PeterLicht з перекладом

Текст пісні Begrabt mein iPhone® an der Biegung des Flusses "

Оригінальний текст із перекладом

Begrabt mein iPhone® an der Biegung des Flusses

PeterLicht

Оригинальный текст

Begrabt, begrabt mein iPhone an der Biegung des Flusses

da, wo in der Mitte der Gesellschaft eine Kausalkette entspringt

fahrt meinen Wagen in die Wüste und lasst ihn stehen wo der Tank endet

blast meine geheimen Nummern in die Wolken, die vorbeiziehen

zieht mein Gesicht in den Sand und handelt mit meiner DNA

zieht Kornkreise in die stehenden Felder meiner Biografie

lest meine Gedanken, verschenkt die Daten, verkauft mein Fleisch

verkauft mein Fleisch an den billigen Ständen und verwertet die Reste

Ich wüsste niemanden, der sich selbst gehörte

hat noch niemand jemals von gehört

Ich wüsste niemanden, der sich selbst gehörte

hat noch niemand jemals von gehört

Begrabt, begrabt mein iPhone an der Biegung des Flusses

und tragt meine Kundenprofile zur Freibank und häuft Euch einen Zuckerberg

weint mit Eurem Steuerberater, mit Eurem Finanzdienstleister

bestattet Eure Altersvorsorgeaufwendungen in der Luft

und singt vom Dispo der totalen Liebe

und singt vom Dispo der totalen Liebe

Ich wüsste niemanden der sich selbst gehörte

hat noch niemand jemals von gehört

Ich wüsste niemanden der sich selbst gehörte

hat noch niemand jemals von gehört

Ich wüsste niemanden der sich selbst gehörte

(oh, sweet lady of totale Liebe)

hat noch niemand jemals von gehört

Ich wüsste niemanden der sich selbst gehörte

(oh, sweet lady of totales Chaos)

hat noch niemand jemals von gehört

Ich wüsste niemanden der sich selbst gehörte

(oh, sweet lady of totale Liebe)

hat noch niemand jemals von gehört

Ich wüsste niemanden der sich selbst gehörte

(oh, sweet lady of totales Chaos)

hat noch niemand jemals von gehört

hat noch niemand jemals von gehört

hat noch niemand jemals von gehört

hat noch niemand jemals von gehört

Перевод песни

Поховайте, закопайте мій iPhone на повороті річки

де в середині суспільства виникає причинний ланцюг

загнати мою машину в пустелю і залишити її там, де закінчується танк

Вдуйте мої таємні номери в хмари, які проходять повз

тягне моє обличчя в пісок і торгує моєю ДНК

малює кола на полях моєї біографії

читайте мої думки, віддавайте дані, продавайте мою плоть

продає моє м’ясо на дешевих кіосках і використовує залишки

Я не знаю нікого, хто б був своїм

ніхто ніколи не чув

Я не знаю нікого, хто б був своїм

ніхто ніколи не чув

Поховайте, закопайте мій iPhone на повороті річки

і віднеси мої профілі клієнтів до Freibank і назбирай собі гору цукру

плачте зі своїм бухгалтером, зі своїм постачальником фінансових послуг

ховайте свої пенсійні витрати в повітрі

і співає про диспо цілковитої любові

і співає про диспо цілковитої любові

Я не знаю нікого, хто б був своїм

ніхто ніколи не чув

Я не знаю нікого, хто б був своїм

ніхто ніколи не чув

Я не знаю нікого, хто б був своїм

(о, мила леді повного кохання)

ніхто ніколи не чув

Я не знаю нікого, хто б був своїм

(о, мила леді повного хаосу)

ніхто ніколи не чув

Я не знаю нікого, хто б був своїм

(о, мила леді повного кохання)

ніхто ніколи не чув

Я не знаю нікого, хто б був своїм

(о, мила леді повного хаосу)

ніхто ніколи не чув

ніхто ніколи не чув

ніхто ніколи не чув

ніхто ніколи не чув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди