Wir werden siegen - PeterLicht
С переводом

Wir werden siegen - PeterLicht

Альбом
Lob der Realität
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
202240

Нижче наведено текст пісні Wir werden siegen , виконавця - PeterLicht з перекладом

Текст пісні Wir werden siegen "

Оригінальний текст із перекладом

Wir werden siegen

PeterLicht

Оригинальный текст

Und du gehst

Du gehst in den Tag

In deinen Augen die Sonne und die Frage:

Was gibt’s Neues?

Was gibt’s Neues vom Weltkrieg?

Ein kleiner Weltkrieg

Unser kleiner Weltkrieg

Was gibt’s Neues?

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Dann werden wir eben siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Sie… sie… siegen!

Wir werden siegen!

Und die Leute in unseren Köpfen riefen:

«Ihr kriegt uns hier nicht raus!»

Die Leute in unseren Köpfen riefen:

«Wenn's nicht anders geht dann…»

Dann werden wir eben siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Und du gehst, du gehst in die Nacht

In deinen Augen der Mond

Der Mond, der Mond

Die Nacht ist leer, ist leer, ist leer

Die Nacht ist leer

Und der Mond in deinen Augen

Und die Leute in unseren Köpfen riefen:

«Was gibt’s Neues vom Weltkrieg!

Was gibt’s Neues?

Was gibt’s Neues?»

Unser kleiner Weltkrieg

Unser kleiner Weltkrieg

Die Leute in unseren Köpfen riefen:

«Ihr kriegt uns hier nicht raus!»

Die Leute in unseren Köpfen riefen:

«Wenn's nicht anders geht dann

Dann, dann, dann, dann

Dann, dann, dann, dann

Dann, dann, dann, dann…»

Dann werden wir eben siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Dann werden wir eben siegen!

Sie… sie… sie… siegen!

Wir werden siegen!

Wir werden siegen!

Sie… sie… sie… siegen!

Wir werden siegen!

Перевод песни

А ти йди

Ви заходите в день

В твоїх очах сонце і питання:

Що нового?

Що нового у світовій війні?

Маленька світова війна

Наша маленька світова війна

Що нового?

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Тоді ми переможемо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Вони... вони... перемагають!

Ми виграємо!

І люди в наших головах кричали:

— Ви не витягнете нас звідси!

Люди в наших головах кричали:

«Якщо іншого шляху немає, то...»

Тоді ми переможемо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

І йдеш, йдеш у ніч

В твоїх очах місяць

Місяць, місяць

Ніч порожня, порожня, порожня

Ніч порожня

І місяць у твоїх очах

І люди в наших головах кричали:

«Які новини зі світової війни?

Що нового?

Що нового?"

Наша маленька світова війна

Наша маленька світова війна

Люди в наших головах кричали:

— Ви не витягнете нас звідси!

Люди в наших головах кричали:

«Якщо іншого шляху немає, то

Тоді, тоді, тоді, тоді

Тоді, тоді, тоді, тоді

Тоді, тоді, тоді, тоді...»

Тоді ми переможемо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Тоді ми переможемо!

Вони... вони... вони... перемагають!

Ми виграємо!

Ми виграємо!

Вони... вони... вони... перемагають!

Ми виграємо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди