Нижче наведено текст пісні Shy , виконавця - Peter Murphy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Murphy
One day you will be the one
To say I’m sick of empty fun
It means if your faith is strong
It means you are no longer astray…
See I see all the light It comes straight from the sun
And I want to get near so I can be clear
Soon I will merge with the one
Soon I will be with the love
One day when the lights turn green
There is no time… this love I thirst
Don’t get shy, don’t get caught with the world and its thoughts
I’m not asking for worship or lazy sleazy thoughts
Soon I will merge with the one
Soon I will be with the lvoe
One day when the light turns green
There is no time… this love I thirst
Don’t get shy, don’t get caught with the world and its thoughts
I’m not asking for worship or lazy sleazy thoughts
(The Sister of Sleep)
He was thought of as strange… a good looking man
And shallow eyes like two hidden from view and empty puddles of hue
His views on death spread like two anecdotal tales
Although he, reclining, declining, to disclose in public…
These opinions in public;
the tales held the key
Death is the surname of sleep, but the surname unknown to us
Sleep is the daily end of life;
a small exercise in death
Which is it’s sister, but not every brother and sister are equally close
Giving to the enemy a small exercise in submission
And holding onto nothing
He was thought of as strange… a good looking man
And shallow eyes like two hidden from view and empty puddles of hue
His views on death…
One day you will be the one
To say I’m sick of empty fun
It means if your faith is strong
It means you are no longer astray…
See I see all the light It comes straight from the sun
And I want to get near so I can be clear
Don’t get shy, don’t get caught with the world and its thoughts
I’m not asking for worship or lazy sleazy thoughts
Одного дня ти будеш єдиним
Сказати, що мені набридло від пустих розваг
Це означає, що ваша віра сильна
Це означає, що ви більше не збиваєтеся з шляху…
Побачте, я бачу все світло, яке виходить прямо від сонця
І я хочу підійти ближче, щоб усвідомити
Незабаром я об’єднаюся з одним
Скоро я буду з любов’ю
Одного дня, коли світло загориться зеленим
Немає часу… ця любов, яку я спрагла
Не соромтеся, не захоплюйтеся світом і його думками
Я не прошу поклоніння чи лінивих лайливих думок
Незабаром я об’єднаюся з одним
Скоро я буду з львою
Одного дня, коли світло стане зеленим
Немає часу… ця любов, яку я спрагла
Не соромтеся, не захоплюйтеся світом і його думками
Я не прошу поклоніння чи лінивих лайливих думок
(Сестра сну)
Його вважали дивним... чудовим чоловіком
І неглибокі очі, як дві приховані від очей, і порожні калюжі відтінку
Його погляди на смерть поширилися як дві анекдотичні історії
Хоча він, лежачи, відмовляється, розкрити у публіці…
ці думки публічно;
казки мали ключ
Смерть — це прізвище сну, але прізвище нам невідоме
Сон — це щоденний кінець життя;
невелика вправа на смерть
Це сестра, але не всі брат і сестра однаково близькі
Дайте ворогові невелику вправу в підпорядкуванні
І ні за що не тримаючись
Його вважали дивним... чудовим чоловіком
І неглибокі очі, як дві приховані від очей, і порожні калюжі відтінку
Його погляди на смерть…
Одного дня ти будеш єдиним
Сказати, що мені набридло від пустих розваг
Це означає, що ваша віра сильна
Це означає, що ви більше не збиваєтеся з шляху…
Побачте, я бачу все світло, яке виходить прямо від сонця
І я хочу підійти ближче, щоб усвідомити
Не соромтеся, не захоплюйтеся світом і його думками
Я не прошу поклоніння чи лінивих лайливих думок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди