
Нижче наведено текст пісні I Spit Roses , виконавця - Peter Murphy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Murphy
The captain is sea
In the moonlight the same
The ship all himself
Rose Spitter, the name
A high mutiny
Submerged down and under
Shake-shack left you in shock
Shed poison with a lover’s lock
All hands wound and fraught
Blow the dark that we thought
Oo-oh (I spit roses)
Oo-oh (I spit)
Shake-shack, ring the bell
Pretty, petty, they shall swell
Swell kid-like, kid-like squeak
Was it a trick or was it treat?
Oo-oh (I spit roses)
Oo-oh (I spit)
The captain is sea
In the moonlight the same
Reflex us and him
He blurts karma, no sin
The tall one astute
The ginger all things
To all men he’s kind
A split heart from mind
I spit roses and thank
Oh, the boat we thought sank
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
Roses
I spit roses
I spit roses (Wall to wall, pillar to post)
(I'm back at the task, the task, that I love most)
Roses (Wall to wall, pillar to post)
(I'm back at the task, the task, that I love most)
Roses (I'm back at the task, the task that I love most)
Roses
Капітан море
У місячному світлі те саме
Корабель сам
Роуз Плювач, ім'я
Високий заколот
Занурений вниз і вниз
Shake-shack залишив вас у шоці
Пролити отруту за допомогою замка коханця
Всі руки поранені і забиті
Роздуйте темряву, про яку ми думали
Ой-ой (я плюю трояндами)
Ой-ой (я плюю)
Шейк-шак, дзвони в дзвін
Гарненькі, дрібні, вони розбухнуть
Набухати по-дитячому, по-дитячому писк
Це був трюк чи це частування?
Ой-ой (я плюю трояндами)
Ой-ой (я плюю)
Капітан море
У місячному світлі те саме
Рефлексуйте нас і його
Він вигадує карму, без гріха
Високий спритний
Імбир – усе
До всіх чоловіків він добрий
Розділене серце від розуму
Я плюю трояндами і дякую
О, човен, як ми думали, затонув
(О-о-о) Я плюю трояндами
(О-о-о) Я плюю трояндами
(О-о-о) Я плюю трояндами
(О-о-о) Я плюю трояндами
(О-о-о) Я плюю трояндами
(О-о-о) Я плюю трояндами
Троянди
Я плюю трояндами
Я плюю трояндами (стіна до стіни, стовп до стовпа)
(Я повернувся до завдання, завдання, яке мені найбільше подобається)
Троянди (стіна до стіни, стовп до стовпа)
(Я повернувся до завдання, завдання, яке мені найбільше подобається)
Троянди (я повернувся до завдання, завдання, яке я люблю найбільше)
Троянди
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1997
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 1997
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди