Und durch den Draht - Peter Gabriel
С переводом

Und durch den Draht - Peter Gabriel

Альбом
Ein deutsches Album
Год
1980
Язык
`Німецька`
Длительность
272700

Нижче наведено текст пісні Und durch den Draht , виконавця - Peter Gabriel з перекладом

Текст пісні Und durch den Draht "

Оригінальний текст із перекладом

Und durch den Draht

Peter Gabriel

Оригинальный текст

Und durch den draht hoer ich dich

Und durch den draht wird er hart

Und durch den draht seh ich dich

Nur durch den draht

Freitag nacht in deinem bett aus chrom ich will dich

Ich klick und tick wien metronom ich will dich

Ich schleich ums wasserloch wie ein wildes tier ich will dich

Ueberdruck — warum bist du nicht da ich will dich

Und durch den draht bist du allein?

Und durch den draht nimm dich in acht!

Und durch den draht hoer ich dich schrein

Nur durch den draht

Uhrmacher mit der feinen hand ich will dich

Grillt blutige steaks auf rotem strand ich will dich

Fuehlst dus kommen schlangengleich ich will dich

Ich bin in dir glaesern und weich ich will dich

Und durch den draht hoer ich dich

Und durch den draht wird er hart

Und durch den draht seh ich dich

Nur durch den draht

Kreisel um die riesenstadt

Die keine zukunft hat

Lies das bild, mal das wort

Wirf bedeutung einfach fort

Jeder schritt ist hart

Vorsicht, draht

Und durch den draht bist du allein?

Und durch den draht wir saugen uns fest

Und durch den draht du musst durch den test

Und durch den draht wir suchen — o r d n u n g Und durch den draht jenseits der grenze beginnt die fremde

Jenseits der grenze beginnt die fremde

Перевод песни

І через дріт я чую тебе

А дріт це ускладнює

І через дріт я бачу тебе

тільки через дріт

У п'ятницю ввечері у твоєму хромованому ліжку я хочу тебе

Я клацаю і відзначаю wien Metronome I want you

Я крадуся навколо ями, як дика тварина, я хочу тебе

Надмірний тиск - чому тебе немає, я хочу тебе

А через дріт ти один?

А через дріт бережись!

І через дріт я чую, як ти кричиш

тільки через дріт

Годинникар з тонкою рукою я хочу тебе

Смаження криваві стейки на червоному пляжі Я хочу тебе

Ти відчуваєш, що це приходить, як змія, я хочу тебе

Я в тобі скляний і м'який, я хочу тебе

І через дріт я чую тебе

А дріт це ускладнює

І через дріт я бачу тебе

тільки через дріт

Кругове навколо гігантського міста

яка не має майбутнього

Прочитайте малюнок, прочитайте слово

Просто відкинь сенс

Кожен крок важкий

Обережно, дріт

А через дріт ти один?

І через дріт туго засмоктуємо один одного

А через провід ви повинні пройти тест

А крізь дріт ми шукаємо — о r d n u n g І крізь дріт за кордоном починає чужинець

За кордоном починається незнайомець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди