Mirrorball - Peter Gabriel
С переводом

Mirrorball - Peter Gabriel

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Mirrorball , виконавця - Peter Gabriel з перекладом

Текст пісні Mirrorball "

Оригінальний текст із перекладом

Mirrorball

Peter Gabriel

Оригинальный текст

I plant the kind of kiss

that wouldn’t wake a baby

on the self-same face

that wouldn’t let me sleep;

and the street is singing with my feet,

and the dawn gives me a shadow I know to be taller.

All down to you, dear.

Everything has changed.

My sorry name

has made it to graffiti.

I was looking for

someone to complete me.

Not anymore, dear;

everything has changed.

When we make the moon our mirror ball

the street’s an empty stage;

the city sirens — violins.

Everything has changed.

So lift off love.

(down to you, dear)

Lift off love.

(down to you, dear)

We took the town to town last night.

We kissed like we invented it!

And now I know what every step is for:

to lead me to your door.

Know that while you sleep,

everything has changed.

We made the moon our mirror ball.

The street’s an empty stage;

the city sirens — violins.

Everything has changed.

Everything has changed.

Everything has changed.

Down to you, dear/So lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear…

Перевод песни

Я засаджу вид поцілунку

це не розбудить дитину

на тому самому обличчі

це не давало мені спати;

і вулиця співає моїми ногами,

і світанок дає мені тінь, я знаю, що бути вищим.

Все залежить від вас, любий.

Все змінилося.

Моє вибачте ім’я

потрапив до графіті.

Я шукав

хтось мене довершить.

Вже ні, любий;

все змінилося.

Коли ми робимо місяць нашою дзеркальною кулею

вулиця порожня сцена;

міські сирени — скрипки.

Все змінилося.

Тож відкиньте любов.

(до вас, дорога)

Зніміть любов.

(до вас, дорога)

Ми поїхали з міста до міста минулої ночі.

Ми цілувалися, наче ми вигадали це!

І тепер я знаю, для чого потрібен кожен крок:

щоб вести мене до твоїх дверей.

Знай, що поки ти спиш,

все змінилося.

Ми зробили місяць нашою дзеркальною кулею.

Вулиця порожня сцена;

міські сирени — скрипки.

Все змінилося.

Все змінилося.

Все змінилося.

Вниз до вас, дорогий/Тож відривайте любов

Вниз до вас, дорогий/ зняти любов

Вниз до вас, дорогий/ зняти любов

Вниз до вас, дорогий/ зняти любов

Вниз до вас, дорогий/ зняти любов

Вниз до вас, дорогий/ зняти любов

Вниз до вас, дорогий/ зняти любов

До вас, любий…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди