Indigo - Peter Gabriel
С переводом

Indigo - Peter Gabriel

  • Рік виходу: 1978
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Indigo , виконавця - Peter Gabriel з перекладом

Текст пісні Indigo "

Оригінальний текст із перекладом

Indigo

Peter Gabriel

Оригинальный текст

It’s too late, this model’s out of date

Got every spare part, but there ain’t much heart inside here

Not like the start, I was good at the art of survival

I’ve always tried to keep my troubles deep inside

Where I can hide them

Now I’m open wide

When it ends, again I’ll see my friends

They’ll give me a lift, I’ve been running adrift, so easy

Shifting the gear, I’ve got nothing to fear from a showdown

I’ll go down quiet

And the kids downstairs making a hell of a din

I’m all alone getting a quote for the wages of sin

Beyond the indigo, indigo

Where the chilly winds, winds will blow

My time is running low and

Going to cross the dark, dark river

Going to see my good life-giver

Better cover my yellow liver

All right, I’m giving up the fight

I didn’t know when I’d be a stranger again in my own land

The days are okay, but oh, how I hate those long nights

You understand?

Darling, please just hold my hand

You feel so warm in the eye of the storm

I’m going away

I’m going away

I’m going away

See you again someday

Darling, I’m going away

Feel like I’m going away

This time I’m going away

Перевод песни

Уже пізно, ця модель застаріла

Отримав кожну запчастину, але тут не так багато серця

Не так, як спочатку, я добре володів мистецтвом виживання

Я завжди намагався тримати свої проблеми глибоко всередині

Де я можу їх сховати

Тепер я широко відкритий

Коли це закінчиться, я знову побачу своїх друзів

Вони підвезуть мене, я біг на самоплив, так легко

Перемикаючи передачу, мені нема чого боятися розборок

Я затихну

А діти внизу влаштовують пекельний гамір

Я сам отримую плату за гріх

Крім індиго, індиго

Там, де холодний вітер, подуть вітри

Мій час закінчується

Я збираюся перетнути темну, темну річку

Я збираюся побачити мого доброго життєдайця

Краще прикрийте мою жовту печінку

Гаразд, я відмовляюся від боротьби

Я не знав, коли знову стану чужим на своїй землі

Дні хороші, але як я ненавиджу ці довгі ночі

Ти розумієш?

Любий, будь ласка, тримай мене за руку

Вам так тепло в очах бурі

я йду геть

я йду геть

я йду геть

Побачимось знову колись

Люба, я йду геть

Відчуваю, що я йду геть

Цього разу я йду геть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди